Читать онлайн книгу "Who Fears Death"

Who Fears Death
Nnedi Okorafor


An award-winning literary author enters the world of magical realism with her World Fantasy Award-winning novel of a remarkable woman in post-apocalyptic Africa.Now optioned as a TV series for HBO, with executive producer George R.R. Martin!In a post-apocalyptic Africa, the world has changed in many ways; yet in one region genocide between tribes still bloodies the land. A woman who has survived the annihilation of her village and a terrible rape by an enemy general wanders into the desert, hoping to die. Instead, she gives birth to an angry baby girl with hair and skin the colour of sand. Gripped by the certainty that her daughter is different – special – she names her Onyesonwu, which means �Who fears death?’ in an ancient language.It doesn't take long for Onye to understand that she is physically and socially marked by the circumstances of her conception. She is Ewu – a child of rape who is expected to live a life of violence, a half-breed rejected by her community. But Onye is not the average Ewu. Even as a child, she manifests the beginnings of a remarkable and unique magic. As she grows, so do her abilities, and during an inadvertent visit to the spirit realm, she learns something terrifying: someone powerful is trying to kill her.Desperate to elude her would-be murderer and to understand her own nature, she embarks on a journey in which she grapples with nature, tradition, history, true love, and the spiritual mysteries of her culture, and ultimately learns why she was given the name she bears: Who Fears Death.























Copyright (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)


HarperVoyager

an imprint of HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers 2018

Copyright В© Nnedi Okorafor 2018

Jacket design by Micaela Alcaino В© HarperCollinsPublishers Ltd 2018

Jacket photography/illustration В© Historical image collection by Bildagentur-online/Alamy Stock Photo (bird), В© Paper Boat Creative/Getty images (hands), В© Shutterstock.com (http://www.Shutterstock.com) (sun, flaps)

Cover design В© HarperCollinsPublishers Ltd 2018

Nnedi Okorafor asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008288709

Ebook Edition В© March 2018 ISBN: 9780008288723

Version: 2018-02-13




Dedication (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)


To my amazing father, Dr. Godwin Sunday Daniel Okoroafor, M.D., F.A.C.S. (1940-2004).




Epigraph (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)


“Dear friends, are you afraid of death?”

—Patrice Lumumba, first and only elected

Prime Minister of the Republic of the Congo


Contents

Cover (#u891cd921-c2ac-55de-a021-e858bdc49fc5)

Title Page (#u9dbf2e62-cf9a-5939-b6cf-8fe0cfdbc83f)

Copyright

Dedication

Epigraph

Part I: Becoming

Chapter 1: My Father’s Face

Chapter 2: Papa

Chapter 3: Interrupted Conversation

Chapter 4: Eleventh Year Rite

Chapter 5: The One Who is Calling

Chapter 6: Eshu

Chapter 7: Lessons Learned

Chapter 8: Lies

Chapter 9: Nightmare

Chapter 10: Ndiichie

Chapter 11: Luyu’s Determination

Chapter 12: A Vulture’s Arrogance

Chapter 13: Ani’s Sunshine

Chapter 14: The Storyteller

Chapter 15: The House of Osugbo

Chapter 16: Ewu

Chapter 17: Full Circle

Part II: Student

Chapter 18: A Welcome Visit to Aro’s Hut

Chapter 19: The Man in Black

Chapter 20: Men

Chapter 21: Gadi

Chapter 22: Peace

Chapter 23: Bushcraft

Chapter 24: Onyesonwu in the Market

Chapter 25: And So It Was Decided

Part III: Warrior

I had a … (#litres_trial_promo)

Chapter 26

Chapter 27

Chapter 28

Chapter 29

Chapter 30

Chapter 31

Chapter 32

Chapter 33

Chapter 34

Chapter 35

Chapter 36

Chapter 37

Chapter 38

Chapter 39

Chapter 40

Chapter 41

Chapter 42

Chapter 43

Chapter 44

Chapter 45

Chapter 46

Chapter 47

Chapter 48

Chapter 49

Chapter 50

Chapter 51

Chapter 52

Chapter 53

Chapter 54

Chapter 55

Chapter 56

Chapter 57

Chapter 58

Chapter 59

Chapter 60: Who Fears Death?

Epilogue

Chapter 61: Peacock

Chapter 62: Sola Speaks

Chapter 1: Rewritten

Acknowledgments

About the Publisher











Chapter 1 (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)

My Father’s Face (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)


MY LIFE FELL APART WHEN I WAS SIXTEEN. Papa died. He had such a strong heart, yet he died. Was it the heat and smoke from his blacksmithing shop? It’s true that nothing could take him from his work, his art. He loved to make the metal bend, to obey him. But his work only seemed to strengthen him; he was so happy in his shop. So what was it that killed him? To this day I can’t be sure. I hope it had nothing to do with me or what I did back then.

Immediately after he died, my mother came running out of their bedroom sobbing and throwing herself against the wall. I knew then that I would be different. I knew in that moment that I would never again be able to fully control the fire inside me. I became a different creature that day, not so human. Everything that happened later, I now understand, started then.

The ceremony was held on the outskirts of town, near the sand dunes. It was the middle of the day and terribly hot. His body lay on a thick white cloth surrounded by a garland of braided palm fronds. I knelt there in the sand next to his body, saying my last good-bye. I’ll never forget his face. It didn’t look like Papa’s anymore. Papa’s skin was dark brown, his lips were full. This face had sunken cheeks, deflated lips, and skin like gray-brown paper. Papa’s spirit had gone elsewhere.

The back of my neck prickled. My white veil was a poor protection from people’s ignorant and fearful eyes. By this time, everyone was always watching me. I clenched my jaw. Around me, women were on their knees weeping and wailing. Papa was dearly loved, despite the fact that he’d married my mother, a woman with a daughter like me—an Ewu daughter. That had long been excused as one of those mistakes even the greatest man can make. Over the wailing, I heard my mother’s soft whimper. She had suffered the greatest loss.

It was her turn to have her last moment. Afterward, they’d take him for cremation. I looked down at his face one last time. I’ll never see you again, I thought. I wasn’t ready. I blinked and touched my chest. That’s when it happened … when I touched my chest. At first, it felt like an itchy tingle. It quickly swelled into something greater.

The more I tried to get up, the more intense it got and the more my grief expanded. They can’t take him, I thought frantically. There is still so much metal left in his shop. He hasn’t finished his work! The sensation spread through my chest and radiated out to the rest of my body. I rounded my shoulders to hold it in. Then I started pulling it from the people around me. I shuddered and gnashed my teeth. I was filling with rage. Oh, not here! I thought. Not at Papa’s ceremony! Life wouldn’t leave me alone long enough to even mourn my dead father.

Behind me, the wailing stopped. All I heard was the gentle breeze. It was utterly eerie. Something was beneath me, in the ground, or maybe somewhere else. Suddenly, I was slammed with the pained emotions everyone around me had for Papa.

Instinctively, I laid my hand on his arm. People started screaming. I didn’t turn around. I was too focused on what I had to do. Nobody tried to pull me away. No one touched me. My friend Luyu’s uncle was once struck by lightning during a rare dry season Ungwa storm. He survived but he couldn’t stop talking about how it felt like being violently shaken from the inside out. That’s how I felt now.

I gasped with horror. I couldn’t take my hand from Papa’s arm. It was fused to him. My sand-colored skin flowed into to his gray-brown skin from my palm. A mound of mingled flesh.

I started screaming.

It caught in my throat and I coughed. Then I stared. Papa’s chest was slowly moving up and down, up and down … he was breathing! I was both repulsed and desperately hopeful. I took a deep breath and cried, “Live, Papa! Live!”

A pair of hands settled on my wrists. I knew exactly whose they were. One of his fingers was broken and bandaged. If he didn’t get his hands off me, I’d hurt him far worse than I had five days prior.

“Onyesonwu,” Aro said into my ear, quickly taking his hands from my wrists. Oh, how I hated him. But I listened. “He’s gone,” he said. “Let go, so we can all be free of it.”

Somehow … I did. I let go of Papa.

Everything went dead silent again.

As if the world, for a moment, were submerged in water.

Then the power that had built up inside of me burst. My veil was blown off my head and my freed braids whipped back. Everyone and everything was thrown back—Aro, my mother, family, friends, acquaintances, strangers, the table of food, the fifty yams, the thirteen large monkeybread fruits, the five cows, the ten goats, the thirty hens, and much sand. Back in town the power went off for thirty seconds; houses would need to be swept of sand and computers would be taken in for dust damage.

That underwater-like silence, again.

I looked down at my hand. When I tried to remove it from my Papa’s cold, still, dead arm, there was the sound of peeling, like weak glue flaking off. My hand left a silhouette of dried mucus on Papa’s arm. I rubbed my fingers together. More of the stuff crackled and peeled from between them. I took one more look at Papa. Then I fell over on my side and passed out.

That was four years ago. Now see me. People here know that I caused it all. They want to see my blood, they want to make me suffer, and then they want to kill me. Whatever happens after this … let me stop.

Tonight, you want to know how I came to be what I am. You want to know how I got here … It’s a long story. But I’ll tell you … I’ll tell you. You’re a fool if you believe what others say about me. I tell you my story to avert all those lies. Thankfully, even my long story will fit on that laptop of yours.

I have two days. I hope it’s enough time. It will all catch up to me soon.

My mother named me Onyesonwu. It means “Who fears death?” She named me well. I was born twenty years ago, during troubled times. Ironically I grew up far from all the killing …




Chapter 2 (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)

Papa (#u7141620f-0e7d-5849-bf64-5fcca72dfc68)


JUST BY LOOKING AT ME, everyone can see that I am a child of rape. But when Papa first saw me, he looked right past this. He’s the only person other than my mother who I can say loved me at first sight. That was part of why I found it so hard to let go of him when he died.

I was the one who chose my Papa for my mother. I was six years old.

My mother and I had recently arrived in Jwahir. Before that, we were desert nomads. One day, as we’d roamed the desert, she stopped, as if hearing another voice. She was often strange like that, seeming to converse with someone other than me. Then she said, “It’s time for you to go to school.” I was far too young to understand her real reasons. I was quite happy in the desert, but after we arrived in the town of Jwahir, the market quickly became my playground.

Those first few days, to make some fast money, my mother sold most of the cactus candy she had. Cactus candy was more valuable than currency in Jwahir. It was a delicious delicacy. My mother had taught herself how to cultivate it. She must always have had the intention of returning to civilization.

Over the weeks, she planted the cactus cutlets she’d kept and set up a booth. I helped out the best I could. I carried and arranged things and called over customers. In turn, she allowed me an hour of free time each day to roam. In the desert, I used to venture over a mile away from my mother on clear days. I never got lost. So the market was small to me. Nonetheless, there was much to see and the potential for trouble was around every corner.

I was a happy child. People sucked their teeth, grumbled, and shifted their eyes when I passed. But I didn’t care. There were chickens and pet foxes to chase, other children to glare back at, arguments to watch. The sand on the ground was sometimes damp with spilled camel milk; at other times it was oily and fragrant from overflowing perfumed-oil bottles mixed with incense ashes and often stuck to camel, cow, or fox dung. The sand here was so affected, whereas back in the desert the sand was untouched.

We’d been in Jwahir only a few months when I found Papa. That fateful day was hot and sunny. When I left my mother, I took a cup of water with me. My first impulse was to go to the strangest structure in Jwahir: The House of Osugbo. Something always drew me to this large square-shaped building. Decorated with odd shapes and symbols, it was Jwahir’s tallest building and the only one made entirely of stone.

“One day I’ll go in there,” I said, as I stood staring at it. “But not today.”

I ventured farther from the market into an area that I hadn’t explored. An electronics shop was selling ugly refurbished computers. They were small black and gray things with exposed motherboards and cracked cases. I wondered if they felt as ugly as they looked. I’d never touched a computer. I reached out to touch one.

“Ta!” the owner said from behind his counter. “Don’t touch!”

I sipped my water and moved on.

My legs eventually brought me to a cave full of fire and noise. The white adobe building was open at the front. The room inside was dark with the occasional blast of fiery light. Heat hotter than the breeze wafted out like the breath out of a monster’s open mouth. On the front of the building a large sign read:

OGUNDIMU BLACKSMITHING—WHITE ANTS

NEVER DEVOUR BRONZE, WORMS DO NOT EAT IRON.

I squinted, making out a tall muscle-bound man inside. His dark glistening skin was darkened with soot. Like one of the heroes in the Great Book, I thought. He wore gloves woven from fine threads of metal and black goggles strapped tightly to his face. His nostrils were wide as he pounded on fire with a great hammer. His huge arms flexed with each blow. He could have been the son of Ogun, the goddess of metal. There was such joy in his motions. But he seems so thirsty, I thought. I imagined his throat burning and full of ash. I still had my cup of water. It was half full. I entered his shop.

It was even hotter inside. However, I’d grown up in the desert. I was used to extreme hot and cold. I cautiously watched the sparks burst from the metal he pounded. Then as respectfully as I could, I said, “Oga, I have water for you.”

My voice startled him. The sight of a lanky little girl who was what people called Ewu standing in his shop startled him more. He pushed his goggles up. The area around his eyes where the soot had not fallen was about my mother’s dark brown complexion. The white part of his eyes are so white for someone who stares at fire all day, I thought.

“Child, you shouldn’t be in here,” he said. I stepped back. His voice was sonorous. Full. This man could speak in the desert and animals from miles away would hear him.

“It’s not so hot,” I said. I held up the water. “Here.” I stepped closer, very conscious of what I was. I was wearing the green dress my mother had sewn for me. The material was light but it covered every inch of me, all the way to my ankles and wrists. She’d have made me wear a veil over my face but she didn’t have the heart.

It was odd. Mostly, people shunned me because I was Ewu. But sometimes women crowded around me. “But her skin,” they would say to each other, never directly to me. “It’s so smooth and delicate. It looks almost like camel’s milk.”

“And her hair is oddly bushy, like a cloud of dried grass.”

“Her eyes are like a desert cat’s.”

“Ani makes strange beauty from ugliness.”

“She might be beautiful by the time she goes through her Eleventh Rite.”

“What’s the point of her going through it? No one will marry her.” Then laughter.

In the market, men had tried to grab me but I was always quicker and I knew how to scratch. I’d learned from the desert cats. All this confused my six-year-old mind. Now, as I stood before the blacksmith, I feared that he might find my ugly features strangely delightful, too.

I held the cup up to him. He took it and drank long and deep, pulling in every drop. I was tall for my age but he was tall for his. I had to tilt my head back to see the smile on his face. He let out a great sigh of relief and handed the cup back to me.

“Good water,” he said. He went back to his anvil. “You’re too tall and far too bold to be a water sprite.”

I smiled and said, “My name is Onyesonwu Ubaid. What’s yours, Oga?”

“Fadil Ogundimu,” he said. He looked at his gloved hands. “I would shake your hand, Onyesonwu, but my gloves are hot.”

“That’s okay, Oga,” I said. “You’re a blacksmith!”

He nodded. “As was my father and his father and his father and so on.”

“My mother and I just got here some months ago,” I blurted. I remembered that it was growing late. “Oh. I have to go, Oga Ogundimu!”

“Thanks for the water,” he said. “You were right. I was thirsty.”

After that, I visited him often. He became my best and only friend. If my mother had known I was hanging around a strange man, she’d have beaten me and taken away my free time for weeks. The blacksmith’s apprentice, a man named Ji, hated me and he let me know this by sneering with disgust whenever he saw me, as if I were a diseased wild animal.

“Ignore Ji,” the blacksmith said. “He’s good with metal but he lacks imagination. Forgive him. He is primitive.”

“Do you think I look evil?” I asked.

“You’re lovely,” he said smiling. “The way a child is conceived is not a child’s fault or burden.”

I didn’t know what conceived meant and I didn’t ask. He’d called me lovely and I didn’t want him to take his words back. Thankfully, Ji usually came late, during the cooler part of the day.

Soon I was telling the blacksmith about my life in the desert. I was too young to know to keep such sensitive things to myself. I didn’t understand that my past, my very existence, wassensitive. In turn, he taught me a few things about metal, like which types yielded to heat most easily and which didn’t.

“What was your wife like?” I asked one day. I was really just running my mouth. I was more interested in the small stack of bread he’d bought me.

“Njeri. She was black-skinned,” he said. He put both his big hands around one of his thighs. “And had very strong legs. She was a camel racer.”

I swallowed the bread I was chewing. “Really?” I exclaimed.

“People said that her legs were what kept her on the camels but I know better. She had some sort of gift, too.”

“Gift of what?” I asked, leaning forward. “Could she walk through walls? Fly? Eat glass? Change into a beetle?”

The blacksmith laughed. “You read a lot,” he said.

“I’ve read the Great Book twice!” I bragged.

“Impressive,” he said. “Well, my Njeri could speak to camels. Camel-talking is a man’s job, so she chose camel racing instead. And Njeri didn’t just race. She won races. We met when we were teenagers. We married when we were twenty.”

“What did her voice sound like?” I asked.

“Oh, her voice was aggravating and beautiful,” he said.

I frowned at this, confused.

“She was very loud,” he explained, taking a piece of my bread. “She laughed a lot when she was happy and shouted a lot when she was irritated. You see?”

I nodded.

“For a while, we were happy,” he said. He paused.

I waited for him to continue. I knew this was the bad part. When he just stared at his piece of bread, I said, “Well? What happened next? Did she do you wrong?”

He chuckled and I was glad, though I had asked the question in seriousness. “No, no,” he said. “The day she raced the fastest race of her life, something terrible happened. You should have seen it, Onyesonwu. It was the finals of the Rain Fest Races. She’d won this race before, but this day she was about to break the record for fastest half mile ever.”

He paused. “I was at the finish line. We all were. The ground was still slick from the heavy rain the night before. They should have given the race another day. Her camel approached, running its knock-kneed gait. It was running faster than any camel ever has.” He closed his eyes. “It took a wrong step and … tumbled.” His voice broke. “In the end, Njeri’s strong legs were her downfall. They held on and when the camel fell, she was crushed under its weight.”

I gasped, clapping my hands over my mouth.

“Had she tumbled off, she’d have lived. We’d only been married for three months.” He sighed. “The camel she was riding refused to leave her side. It went wherever her body went. Days after she was cremated, the camel died of grief. Camels all over were spitting and groaning for weeks.” He put his gloves back on and went back to his anvil. The conversation was over.

Months passed. I continued visiting him every few days. I knew I was pushing my luck with my mother. But I believed it was a risk worth taking. One day, he asked me how my day was going. “Okay,” I replied. “A lady was talking about you yesterday. She said that you were the greatest blacksmith ever and that someone named Osugbo pays you well. Does he own the House of Osugbo? I’ve always wanted to go in there.”

“Osugbo isn’t a man,” he replied as he examined a piece of wrought iron. “It’s the group of Jwahir elders who keep order, our government heads.”

“Oh,” I said, not knowing or caring what the word government meant.

“How’s your mother?” he asked.

“Fine.”

“I want to meet her.”

I held my breath, frowning. If she found out about him, I’d get the worst beating of my life and then I’d lose my only friend. What’s he want to meet her for? I wondered, suddenly feeling extremely possessive of my mother. But how could I stop him from meeting her? I bit my lip and very reluctantly said, “Fine.”

To my dismay, he came to our tent that very night. Still, he did look striking in his long white flowing pants and a white caftan. He wore a white veil over his head. To wear all white was to present oneself with great humbleness. Usually women did this. For a man to do it was very special. He knew to approach my mother with care.

At first, my mother was afraid and angry with him. When he told her about the friendship he had with me, she slapped my bottom so hard that I ran off and cried for hours. Still, within a month, Papa and my mother were married. The day after the wedding, my mother and I moved into his house. It should have all been perfect after that. It was good for five years. Then the weirdness started.




Chapter 3 (#ulink_51ee22cb-f55f-5bce-aa14-682ccc4bcbbf)

Interrupted Conversation (#ulink_51ee22cb-f55f-5bce-aa14-682ccc4bcbbf)


PAPA ANCHORED MY MOTHER AND ME TO JWAHIR. ‌But even if he’d lived, I’d still have ended up here. I was never meant to stay in Jwahir. I was too volatile and there were other things driving me. I was trouble from the moment I was conceived. I was a black stain. A poison. I realized this when I was eleven years old. When something strange happened to me. The incident forced my mother to finally tell me my own ugly story.

It was evening and a thunderstorm was fast approaching. I was standing in the back doorway watching it come when, right before my eyes, a large eagle landed on a sparrow in my mother’s garden. The eagle slammed the sparrow to the ground and flew off with it. Three brown bloody feathers fell from the sparrow’s body. They landed between my mother’s tomatoes. Thunder rumbled as I went and picked up one of the feathers. I rubbed the blood between my fingers. I don’t know why I did this.

It was sticky. And its coppery smell was pungent in my nostrils, as if I were awash in it. I tilted my head, for some reason, listening, sensing. Something’s happeninghere, I thought. The sky darkened. The wind picked up. It brought … another smell. A strange smell that I have since come to recognize but will never be able to describe.

The more I inhaled that smell, the more something began to happen in my head. I considered running inside but I didn’t want to bring whatever it was into the house. Then I couldn’t move even if I wanted to. There was a humming, then pain. I shut my eyes.

There were doors in my head, doors made of steel and wood and stone. The pain was from those doors cracking open. Hot air wafted through them. My body felt odd, like every move I made would break something. I fell to my knees and retched. Every muscle in my body seized up. Then I stopped existing. I recall nothing. Not even darkness.

It was awful.

Next thing I knew, I was stuck high in the giant iroko tree that grew in the center of town. I was naked. It was raining. Humiliation and confusion were the staples of my childhood. Is it a wonder that anger was never far behind?

I held my breath to keep from sobbing with shock and fear. The large branch I grasped was slippery. And I couldn’t shake the feeling that I had just spontaneously died and returned to life. But that didn’t matter at the moment. How was I going to get down?

“You have to jump!” someone yelled.

My father and some boy holding a basket over his head were below. I gnashed my teeth and grasped the branch more tightly, angry and embarrassed.

Papa held his arms out. “Jump!” he shouted.

I hesitated, thinking, I don’t want to die again. I whimpered. In order to avoid my subsequent thoughts, I jumped. Papa and I tumbled to the wet iroko-fruit-covered ground. I scrambled up and pressed myself to him trying to hide as he took off his shirt. I quickly slipped it on. The smell of the mashed fruits was strong and bitter in the rain. We’d need a good bath to get the smell and purple stains off our skin. Papa’s clothes were ruined. I looked around. The boy was gone.

Papa took my hand and we walked home in shocked silence. As we trudged through the rain, I struggled to keep my eyes open. I was so exhausted. It seemed to take forever to get home. Did I come that far? I wondered. What … how? Once home, I stopped Papa at the door. “What happened?” I finally asked. “How’d you know where to find me?”

“Let’s just get you dried off, for now,” he soothingly said.

When we opened the door, my mother came running. I insisted I was fine but I wasn’t. I was falling into oblivion again. I headed to my room.

“Let her go,” Papa told my mother.

I crawled into bed and this time tumbled into a normal deep sleep.

“Get up,” my mother said in her whispery voice. Hours had passed. My eyes were gummy and my body ached. Slowly, I sat up, rubbing my face. My mother scooted her chair closer to my bed. “I don’t know what happened to you,” she said. But she looked away from me. Even then I wondered if she was telling the truth.

“I don’t either, mama,” I said. I sighed, massaging my sore arms and legs. I could still smell the iroko tree’s fruit on my skin.

She took my hands. “This is the only time I will tell you this.” She hesitated and shook her head, saying to herself, “Oh, Ani, she’s only eleven years old.” Then she cocked her head and had that look I knew so well. That listening look. She sucked her teeth and nodded.

“Mama, what …”

“The sun was high in the sky,” she said in her soft voice. “It lit everything. That’s when they came. When most of the women, those of us older than fifteen, were Holding Conversation in the desert. I was about twenty years old …”

The Nuru militants waited for the retreat, when the Okeke women walked into the desert and stayed for seven days to give respect to the goddess Ani. “Okeke” means “the created ones.” The Okeke people have skin the color of the night because they were created before the day. They were the first. Later, after much had happened, the Nuru arrived. They came from the stars and that’s why their skin is the color of the sun.

These names must have been agreed upon during peaceful times, for it was well known that the Okeke were born to be slaves of the Nuru. Long ago, during the Old Africa Era, they had done something terrible causing Ani to put this duty on their backs. It is written in the Great Book.

Though Najeeba lived with her husband in a small Okeke village where no one was a slave, she knew her place. Like everyone else in her village, if she lived in the Seven Rivers Kingdom, only fifteen miles east, where there was more to be had, she would spend her life serving the Nuru.

Most abided by the old saying, “A snake is foolish if it dreams of being a lizard.” But one day, thirty years earlier, a group of Okeke men and women in the city of Zin rejected it. They’d had enough. They rose up rioting and demanding and refusing. Their passion spread to neighboring Seven Rivers towns and villages. These Okeke paid dearly for having ambition. Everyone did, as is always the case with genocide. On and off this had been happening since. Those rebelling Okekes that weren’t exterminated were driven East.

Najeeba had her head to the sand, her eyes closed, her attention turned inward. She smiled as she held conversation with Ani. When she was ten, she joined the journeys along the salt roads with her father and brothers to trade salt. Since then, she’d loved the open desert. And she’d always adored travel. She smiled wider and rubbed her head further into the sand, ignoring the sound of the women around her praying.

Najeeba was telling Ani how she and her husband had sat outside the night before and seen five stars fall from the sky. It’s said that the number of stars a wife and husband see fall will be the number of children they will have. She laughed to herself. She hadn’t a clue that this would be the last time she’d laugh for a very long time.

“We don’t have much, but my father would be proud,” Najeeba said in her rich voice. “We have a house that sand is always getting into. Our computer was old when we bought it. Our capture station collects only half as much water from the clouds as it should. The killing has begun again and is not far. We have no children yet. But we’re happy. And I thank you …”

The purr of scooters. She looked up. There was a parade of them, each with an orange flag on the back of the seat. There must have been at least forty. Najeeba and her group were miles from the village. They’d left four days ago, drinking water and eating only bread. So not only were they alone, they were weak. She knew exactly who these people were. How did they know where to find us? she wondered. The desert had erased their trail days ago.

The hate had finally made it to her home. Her village was a quiet place where the houses were tiny but well built, the market small but well stocked, where marriages were the biggest events that happened. It was a sweet harmless place, hidden by lazy palm trees. Until now.

As the scooters drove circles around the women, Najeeba looked back toward her village. She grunted as if punched in the stomach. Black smoke plumed into the sky. The Goddess Ani hadn’t bothered to tell the women that they were dying. That as they had their heads in the sand, their children, husbands, relatives at home were being murdered, their homes being burned.

On each scooter rode a man and on several a woman accompanied the man. They wore orange veils over their sunny faces. Their expensive military attire—sand-colored pants and tops and leather boots—were probably treated with weather gel to keep them cool in the sun. As Najeeba stood staring at the smoke, her mouth agape, she remembered how her husband had always wanted weather gel for his clothes when he worked up in the palm trees. He could never afford it. He will never afford it, she thought.

The Okeke women screamed and ran in all directions. Najeeba screamed so loudly that all the air left her lungs and she felt something give from deep in her throat. She’d later realize that this was her voice leaving her forever. She ran in the opposite direction from her village. But the Nurus made a wide circle around them, herding them back together like wild camels. As the Okeke women cowered, their long periwinkle garments fluttered in the breeze. The Nuru men got off their scooters, the Nuru women behind them. They closed in. And that was when the raping began.

All of the Okeke women, young, prime, and old, were raped. Repeatedly. Those men didn’t tire; it was as if they were bewitched. When they spent themselves inside one woman, they had more to give to the next and the next. They sang as they raped. The Nuru women who’d come along laughed, pointed, and sang, too. They sang in the common language of Sipo, so that the Okeke women could understand.

The blood of the Okeke runs like water

We take their goods and shame their forefathers.

We beat them with a heavy hand

Then take what they call their land.

The power of Ani belongs to us

And so we will slay you to dust

Ugly filthy slaves, Ani has finally killed you!

Najeeba had it the worst. The other Okeke women were beaten and raped and then their abusers moved on, giving them a moment to breathe. The man who took Najeeba, however, stayed with her and there was no Nuru woman to laugh and observe. He was tall and strong like a bull. An animal. His veil covered his face but not his rage.

He grabbed Najeeba by her thick black braids and dragged her several feet from the others. She tried to get up and run but he was on her too fast. She stopped fighting when she saw his knife … shiny and sharp. He laughed, using it to cut her clothing open. She stared into his eyes, the only part of his face she could see. They were gold and brown and angry, the corners twitching.

As he held her down, he brought a coin-shaped device from his pocket and set it beside her. It was the sort of device people used to keep the time, the weather, to carry a file of the Great Book. This one had a recording mechanism. Its tiny black camera eye rose up, making a clicking and whirring sound as it began to record. He started singing, stabbing his knife into the sand next to Najeeba’s head. Two large black beetles landed on the handle.

He pulled her legs apart and kept singing as he bore into her. And between songs, he spoke Nuru words that she couldn’t understand. Heated, biting, snarling words. After a while, anger boiled up in Najeeba and she spat and snarled right back at him. He grabbed her neck and his knife and pointed its tip at her left eye until she grew still again. Then he sang louder and bore more deeply into her.

At some point, Najeeba went cold, then numb, then quiet. She became two eyes watching it happen. She’d always been like this to an extent. As a child, she’d fallen from a tree and broken her arm. Though in pain, she’d calmly gotten up, left her panicking friends, walked home and found her mother, who took her to a friend who knew how to set broken bones. Najeeba’s peculiar behavior used to anger her father whenever she misbehaved and was beaten. No matter how hard the slap, she wouldn’t make a sound.

“This child’s Alusi has no respect!” her father always told her mother. But when he was in his usual good mood, her father praised this part of Najeeba, often saying, “Let your Alusi travel, daughter. See what you can see!”

Now her Alusi, that ethereal part of her with the ability to silence pain and observe, came forward. Her mind recorded events like the man’s device. Every detail. Her mind observed that when the man sang, despite the song’s words, his voice was beautiful.

It lasted about two hours, though to Najeeba it felt like a day and a half. In her memory, she saw the sun move across the sky, set, and come up again. It was a long time, that’s what matters. The Nurus sang, laughed, raped, and, a few times, killed. Then they left. Najeeba lay there on her back, her garments open, her pummeled and bruised midsection exposed to the sun. She listened for breathing, moaning, crying and for a while, she heard nothing. She was glad.

Then she heard Amaka shout, “Stand up!” Amaka was twenty years Najeeba’s senior. She was strong and often a voice for the women of her village. “Stand up, all of you!” Amaka said, stumbling. “Get up!” She went to each woman and kicked her. “We’re dead but we won’t die out here, those of us still breathing.”

Najeeba listened without moving as Amaka kicked at thighs and pulled at women’s arms. She hoped she could play dead well enough to trick Amaka. She knew her husband was dead and, even if he weren’t, he’d never touch her again.

The Nuru men, and their women, had done what they did for more than torture and shame. They wanted to create Ewu children. Such children are not children of the forbidden love between a Nuru and an Okeke, nor are they Noahs, Okekes born without color. The Ewu are children of violence.

An Okeke woman will never kill a child kindled inside of her. She would go against even her husband to keep a child in her womb alive. However, custom dictates that a child is the child of her father. These Nuru had planted poison. An Okeke woman who gave birth to an Ewu child was bound to the Nuru through her child. The Nuru sought to destroy Okeke families at the very root. Najeeba didn’t care about this cruel plan of theirs. There was no child kindled in her. All she wanted was to die. When Amaka got to her, it took only one kick to get Najeeba coughing.

“You don’t fool me, Najeeba. Get up,” Amaka said. The left side of Amaka’s face was blue-purple. Her left eye was swollen shut.

“Why?” Najeeba said in her new voiceless voice.

“Because that’s what we do.” Amaka held out a hand.

Najeeba turned away. “Let me finish dying. I have no children. It’s best.” Najeeba felt the weight in her womb. If she stood up, all the semen that had been pumped into her would splash out. She gagged at the thought and then turned her head to the side and dry heaved. When her stomach settled, Amaka was still there. She spat on the ground next to Najeeba. It was red with blood. She tried to pull Najeeba up. The pain in Najeeba’s abdomen flared but she kept her body limp and heavy. Eventually, frustrated, Amaka dropped Najeeba’s arm, spat again, and moved on.

The women who chose to live dragged themselves up and walked back to the village. Najeeba closed her eyes, feeling blood seep from a cut on her forehead. Soon there was silence again. Leaving this body will be easy, she thought. She’d always loved traveling.

She lay there until her face burned in the sun. Death was coming slower than she wanted. She opened her eyes and sat up. It took a minute for her eyes to adjust to the bright sun. When they did, she saw bodies and pools of blood, the sand drinking it up as if the women had been sacrificed to the desert. She slowly stood, went over to her satchel, and picked it up.

“Leave me,” Teka said minutes later as Najeeba shook her. Teka was the only one alive among the five bodies. Najeeba sat down hard beside her. She rubbed her aching scalp where her assailant had pulled her hair so brutally. She looked at Teka. Her cornrows were encrusted with sand and her face grimaced with each breath. Slowly Najeeba stood and tried to pull Teka up.

“Leave me,” Teka repeated, looking at her angrily. And so Najeeba did.

She trudged back to the village, only going in that direction out of habit. She begged Ani to send something along to kill her, like a lion or more Nurus. But it was not Ani’s will.

Her village was burning. Homes smoldered, gardens were destroyed, scooters were aflame. There were bodies in the street. Many were burned, unrecognizable. During these kinds of raids, the Nuru soldiers took the strongest Okeke men, tied them up, doused them with kerosene, and set them afire.

Najeeba saw no Nuru men or women dead or alive. The village had been an easy conquest, off guard, vulnerable, unaware, in denial. Stupid, she thought. Women moaned in the street. Men wept before their homes. Children walked about confused. The heat was stifling, radiating from the sun and the burning houses and scooters and people. By sundown, there would be a fresh exodus east.

Najeeba softly said her husband’s name when she got to their house. Then she wet herself. The urine burned and ran down her bruised legs. Half of the house was on fire. Their garden was destroyed. Their scooter was on fire. But there was Idris, her husband, sitting on the ground with his head in his hands.

“Idris,” Najeeba softly said again. I’m seeing a ghost, she thought. The wind will blow and he will blow away with it. There was no blood running down his face. And though the knees of his blue pants were crusted with sand and the armpits of his blue caftan were dark with sweat, he was intact. This was him, not his ghost. Najeeba wanted to say “Ani is merciful,” but the goddess wasn’t. Not at all. For, though her husband was spared, Ani had killed Najeeba and left her still alive.

When he saw her, Idris shouted with joy. They ran into each other’s arms and held each other for several minutes. Idris smelled of sweat, anxiety, fear, and doom. She dared not wonder what she smelled like.

“I’m a man, but all I could do was hide like a child,” he said into her ear. He kissed her neck. She closed her eyes, wishing Ani would strike her dead right there.

“It was what was best,” Najeeba whispered.

Then he held her back and Najeeba knew. “Wife,” he said, looking down at her open garments. Her pubic hair was exposed, her bruised thighs, her belly. “Cover yourself!” he said pulling the bottom part of her dress closed. His eyes grew moist. “C-c-cover yourself, O!” The look on his face grew more pained and he held his side. He stepped back. He looked at Najeeba again, squinting, and then he shook his head as if trying to ward something off. “No.”

Najeeba just stood there as her husband stepped away, his hands held before him. “No,” he repeated. His eyes spilled tears but his face hardened.

His face was blank as he watched Najeeba go into the burning house. Inside, Najeeba ignored the heat and the sounds of the house cracking, popping, and dying. She methodically gathered a few things, some money she’d hidden away, a pot, their capture station, a hand game her sister had given her years ago, a photo of her husband smiling, and a cloth sack of salt. Salt was good to have when going into the desert. The only picture she had of her deceased parents was burning.

Najeeba wasn’t going to live for much longer. To herself, she became the Alusi that her father said had always lived in her; the desert spirit who loved to wander off to distant places. Once in her village, she had hoped her husband was alive. When she found him, she hoped he would be different. But she was an Okeke. What business did she have being hopeful?

She could survive in the desert. Her yearly retreats with the women and her Salt Road journeys with her father and brothers had taught her how. She knew how to use her capture station to pull condensation from the sky for drinking water. She knew how to trap foxes and hares. She knew where to find tortoise, lizard, and snake eggs. She knew which cacti were edible. And because she was already dead, she wasn’t afraid.

Najeeba walked and walked, searching for a place to let her body die. A week from now, she thought, as she set up camp. Tomorrow, she thought as she trudged along. When she first realized she was pregnant, death was no longer an option. But in her mind, she remained an Alusi, controlling and maintaining her body as one controls a computer. She traveled east, away from the Nuru cities, toward the wastelands where the Okeke lived in exile. At night when she lay down in her tent, she’d hear Nuru women’s voices laughing and singing outside. She’d voicelessly scream back at them to come in and finish her off if they could. “I’ll tear off your breasts!” she said. “I’ll drink your blood and it’ll nourish the one who grows inside me!”

When she slept, she often saw her husband Idris standing there, disturbed and sad. Idris had loved her dearly for two years. She would wake up and have to look at his picture to remember him as he was before. After a while, this didn’t help.

For months, Najeeba dwelled in limbo as her belly grew and the day of birth approached. When she had nothing else to do, she sat and stared into space. Sometimes she played her Dark Shadows hand game, winning it over and over, a higher score each time. Sometimes she talked to the child inside her. “The human world is harsh,” Najeeba said. “But the desert is lovely. Alusi, mmuo, all spirits can live here in peace. When you come, you will love it here, too.”

She was a nomad, traveling during the cool parts of the day, avoiding towns and villages. When she was about four months along, a scorpion stung the heel of her foot while she was walking. Her foot painfully swelled up and she had to lie down for two days. But she eventually got up and moved on.

When she finally went into labor, she was forced to admit that what she’d been telling herself all these months was wrong. She wasn’t an Alusi about to give birth to an Alusi child. She was a woman in the desert all alone. Terrified, she lay in her tent on her thin mat in her desert beaten nightshirt, the only item she had that fit her swelling body.

The body that she had finally admitted to being hers was conspiring against her. Violently pushing and pulling, it was like battling an invisible monster. She cursed and screamed and strained. If I die out here, the child will die alone, she desperately thought. No child deserves to die alone. She held on. She focused.

After an hour of terrible contractions, her Alusi moved forward. She relaxed, retreated, and watched, letting her body do what it was made to do. Hours later, the child emerged. Najeeba could have sworn the child was shrieking even before it came out. So angry. From the moment the child was born, Najeeba understood that it would dislike surprises and have little patience. She cut the cord, tied the belly button, and pressed the child to her breast. A girl.

Najeeba cradled her and watched in horror as she, herself, bled and bled. Images of lying in the sand with semen seeping out of her kept trying to creep into her mind. Now that she was human again, she was no longer immune to these memories. She forced the memories away and focused on the angry child in her arms.

An hour later, as she sat weakly wondering if she would bleed to death, the blood slowed and then stopped. Holding the child, she slept. When she woke, she could stand. She felt as if her insides would fall out from between her legs but standing wasn’t impossible. She took a close look at her child. She had Najeeba’s thick lips and high cheekbones but she had the narrow straight nose of someone Najeeba didn’t know.

And her eyes, oh, her eyes. They were that gold brown, his eyes. It was as if he were peering at her through the child. The baby’s skin and hair color were the odd shade of the sand. Najeeba knew of this phenomenon, particular only to children conceived through violence. Was it even spoken of in the Great Book? She wasn’t sure. She hadn’t read much of it.

The Nuru people had yellow-brown skin, narrow noses, thin lips, and brown or black hair that was like a well-groomed horse’s mane. The Okeke had dark brown skin, wide nostrils, thick lips, and thick black hair like the hide of a sheep. No one knows why Ewu children always look the way they do. They look neither Okeke nor Nuru, more like desert spirits. It would be months before the trademark freckles showed up on the child’s cheeks. Najeeba gazed into her child’s eyes. Then she pressed her lips to the baby’s ear and spoke the child’s name.

“Onyesonwu,” Najeeba said again. It was right. She wanted to shout the question to the sky: “Who fears death?” But alas, Najeeba had no voice and could only whisper it. One day, Onyesonwu will speak her name correctly, she thought.

Najeeba slowly walked over to her capture station and connected its large water bag. She flipped it on. It made a loud whoosh and created the usual sudden coolness. Onyesonwu was jarred awake and started crying. Najeeba smiled. After washing Onyesonwu, she washed herself. Then she drank and ate, nursing Onyesonwu with some difficulty. The child didn’t quite understand how to latch on. It was time to go. The birth blood would attract wild animals.

Over the months, Najeeba focused on Onyesonwu. And doing so forced her to care for herself. But there was more to it. She glows like a star. She is my hope, Najeeba thought gazing at her child. Onyesonwu was noisy and fussy while awake, but she slept just as fiercely, giving Najeeba plenty of time to get things done and rest herself. These were peaceful days for mother and daughter.

When Onyesonwu grew sick with fever and none of Najeeba’s remedies worked, it was time to find a healer. Onyesonwu was four months old. They had recently passed an Okeke town called Diliza. They had to go back. It would be the first time in over a year that Najeeba was around other people. The town’s market was set on the outskirts of the town. Onyesonwu fussed and burned against her back. “Don’t worry,” Najeeba said as she walked down the sand dune.

Najeeba worked hard not to jump at every sound or whenever someone brushed against her arm. She bowed her head when anyone greeted her. There were pyramids of tomatoes, barrels of dates, piles of used capture stations, bottles of cooking oil, boxes of nails, items of a world that she and her daughter didn’t belong to. She still had the money she’d taken when she left her home, and the currency was the same here. She was afraid to ask for directions, so it took her an hour to find a healer.

He was short with smooth skin. Under his small tent were brown, black, yellow, and red vials of liquids and powders, various bound stalks, and baskets of leaves. A stick of incense burned, sweetening the air. On her back, Onyesonwu peeped weakly.

“Good afternoon,” the healer said bowing to Najeeba.

“My … my baby is sick,” Najeeba cautiously said.

He scowled. “Please, speak up.”

She patted her throat. He nodded, stepping closer. “How did you lose your …”

“Not for me,” she said. “For my child.”

She unwrapped Onyesonwu, holding her tightly in her arms as the healer stared. He stepped back and Najeeba almost wept. His reaction to her daughter was so much like her husband’s reaction to her.

“Is she …?”

“Yes,” Najeeba said.

“You’re nomads?”

“Yes.”

“Alone?”

Najeeba pressed her lips together.

He looked behind her and then said, “Hurry. Let me see her.” He inspected Onyesonwu, asking Najeeba what she had been eating, for she and her child weren’t malnourished. He handed her a corked vial containing a pink substance. “Give her three drops every eight hours. She’s strong, but if you don’t give this to her, she will die.”

Najeeba uncorked it and sniffed. It smelled sweet. Whatever it was, it was mixed with fresh palm tree sap. The medicine cost a third of the money she had. She gave Onyesonwu three drops. The baby sucked in the liquid and went back to sleep.

She spent the rest of her money on supplies. The dialect in the village was different, but she was still able to communicate in both Sipo and Okeke. As she frantically shopped, she started to accumulate an audience. Only determination kept her from running back into the desert right after buying the medicine. The baby needed bottles and clothes. Najeeba needed a compass and map and a new knife to cut meat. After buying a small bag of dates, she turned and found herself facing a wall of people. Mostly men, some old and some young. Most around the age of her husband. Here she was again. But this time, she was alone and the men threatening her were Okeke.

“What is it,” she quietly asked. She could feel Onyesonwu fidgeting at her back.

“Whose child is that, Mama?” a young man of about eighteen asked.

She felt Onyesonwu fidget again and suddenly she was flush with rage. “I’m not your mama!” Najeeba snapped, wishing that her voice would function.

“Is that your child, woman?” an old man asked in a voice that sounded as if he hadn’t drunk cool water in decades.

“Yes,” she said. “She’s mine! No one else’s.”

“Can’t you speak?” a man asked. He looked at the man next to him. “She moves her mouth but no sound comes out. Ani has taken her filthy tongue.”

“That baby is Nuru!” someone said.

“She’s mine,” Najeeba whispered as loudly as she could. Her vocal cords were straining and she could taste blood.

“Nuru concubine! Tffya! Go find your husband!”

“Slave!”

“Ewu carrier!”

To these people, the murder of Okekes in the West was more story than fact. She had traveled farther than she’d thought. These people didn’t want to know the truth. So they watched as mother and child moved about the market. As they watched, they stopped and talked with friends, speaking ugly words that grew uglier the more they were exchanged. They grew angrier and agitated. They finally accosted Najeeba and her Ewu child. They grew bold and self-righteous. Finally, they struck.

When the first stone hit Najeeba’s chest, she was too shocked to run. It hurt. It wasn’t a warning. When the second hit her thigh, she had flashbacks of a year ago, when she died. When instead of stones, a man’s body had slammed against her. When the third stone hit her on the cheek, she knew that if she didn’t run, her daughter would die.

She ran as she should have run when the Nurus attacked that day. Stones hit her shoulder blades, neck, and legs. She heard Onyesonwu screeching and crying. She ran until she burst from the market into the safety of the desert. Only after scaling the third sand dune did she slow down. They probably thought they’d driven her to her death. As if woman and child couldn’t survive alone in the desert.

Once safely away from Diliza, Najeeba unwrapped Onyesonwu. She gasped and sobbed. There was blood running from just above the child’s eyebrow where a stone had hit her. The baby feebly rubbed at her face, smearing the blood. Onyesonwu continued to fight as Najeeba held her tiny hands back. The wound was shallow. That night, though Onyesonwu slept well, the medicine having broken her fever, Najeeba cried and cried.

For six years, she raised Onyesonwu alone in the desert. Onyesonwu grew into a strong feisty child. She loved the sand, winds, and desert creatures. Though Najeeba could only whisper, she laughed and smiled whenever Onyesonwu shouted. When Onyesonwu shouted the words Najeeba taught her, Najeeba kissed and hugged her. This was how Onyesonwu learned to use her voice without having ever heard one.

And a lovely voice Onyesonwu had. She learned to sing by listening to the wind. She often stood facing the wide open land and sang to it. Sometimes, if she sang in the evening, she attracted owls from far away. They’d land in the sand to listen. This was the first sign Najeeba had that her daughter was not just Ewu but very special, unusual.

In that sixth year, a realization came to Najeeba: Her daughter needed other people. In her heart, Najeeba knew that whatever this child would become, she could only become it within civilization. And so she used her map and compass and the stars to take her daughter there. What place sounded more promising for her sand colored daughter than Jwahir, which meant “Home of the Golden Lady”?

According to Jwahirian legend, seven hundred years ago there lived a giant Okeke woman made of gold. Her father took her to the fattening hut and weeks later she emerged fat and beautiful. She married a rich young man and they decided to move to a large town. However, along the way, because of her immense weight (she was very fat and made of gold), she grew tired, so tired that she had to lie down.

The Golden Lady couldn’t get up, so this was where the couple had to settle. For this reason, the flattened land she left was called Jwahir and those who lived there prospered. It was built long ago by some of the first Okekes to flee the West. The ancestors of Jwahirians were of a special breed, indeed.

Najeeba prayed that she’d never have to tell her strange daughter the story of her conception. But Najeeba was a realist, too. Life was not easy.

I could have killed someone after my mother told me this story.

“I’m sorry,” my mother said. “You’re so young. But I promised myself that the minute anything began happening to you, I would tell you this. Knowing may be of some use to you. What happened to you today … in that tree … it’s just the beginning, I think.”

I was shaking and sweating. My throat felt raw as I spoke. “I … I remember that first day,” I said, rubbing the sweat from my brow. “You chose that spot in the market to sell some cactus candy.” I paused, frowning as it came back to me. “And that bread seller forced us to move. He shouted at you. And he looked at me like …” I touched and pressed the tiny scar on my forehead. I’m going to burn my copy of the Great Book, I thought. It’s the cause of all this. I wanted to drop to my knees and beg Ani to burn the West to the ground.

I knew a little about sex. I was even a little curious about it … well, maybe more suspicious than curious. But I didn’t know about this—sex as violence, violence that produced children … produced me, that happened to my mother. I stifled an urge to vomit, and then an urge to tear at my skin. I wanted to hug my mother but at the same time I didn’t want to touch her. I was poison. I had no right. I couldn’t quite bring myself to grasp what that … man, that monster, had done to her. Not at eleven years old.

The man in the photo, the only man I’d ever seen for the first six years of my life, wasn’t my father. He wasn’t even a good person. Betraying bastard, I thought, tears stinging my eyes. If I ever find you, I’ll cut off your penis. I shuddered, thinking how I wanted to do worse to the man who’d raped my mother.

Up to this point, I’d thought I was Noah. Noahs had two Okeke parents, yet they were the color of sand. I’d ignored the fact that I didn’t have the usual red eyes and sensitivity to sunshine. And that aside from their skin color, Noahs basically looked Okeke. I ignored the fact that other Noahs had no problem making friends with “normal looking” children. They weren’t outcast as I was. And Noahs looked at me with the same fear and disgust as Okekes of a darker shade. Even to them, I was other. Why hadn’t my mother burned that picture of her husband Idris? He’d betrayed her to protect his stupid honor. She’d told me he died … he should have died—been KILLED—violently!

“Does Papa know?” I hated the sound of my voice. When I sing, I wondered, whose voice is she hearing? My biological father could also sing sweetly.

“Yes.”

Papa knew from the moment he saw me, I realized. Everyone knew but me.

“Ewu,” I said slowly. “This is what it means?” I’d never asked.

“Born of pain,” she said. “People believe the Ewu-born eventually become violent. They think that an act of violence can only beget more violence. I know this isn’t true, as you should.”

I looked at my mother. She seemed to know so much. “Mama,” I said. “Has anything like what happened to me in the tree ever happened to you?”

“My dear, you think too hard,” was all she said. “Come here.” She stood up and wrapped me in her arms. We cried and sobbed and wept and bled tears. But when we were finished, all we could do was continue living.




Chapter 4 (#ulink_24c540a0-10bb-5742-bb66-114f13cc03c4)

Eleventh Year Rite (#ulink_24c540a0-10bb-5742-bb66-114f13cc03c4)


YES, THE ELEVENTH YEAR OF MY LIFE WAS ROUGH.

My body developed early, so by this time I had breasts, my monthlies, and a womanly figure. I also had to deal with stupid leering and grabbing by both men and boys. Then came that rainy day I mysteriously ended up naked in the iroko tree and my mother being so shaken that she felt it time to tell me the repulsive truth of my origins. A week later came the time for my Eleventh Rite. Life rarely let up for me.

The Eleventh Rite is a two thousand-year-old-tradition held on the first day of rainy season. It involves the year’s eleven-year-old girls. My mother felt the practice was primitive and useless. She didn’t want me to have anything to do with it. In her village, the practice of the Eleventh Rite had been banned years before she was born. So I grew up sure that all the circumcising would happen to the other girls, girls born in Jwahir.

After a girl goes through her Eleventh Rite, she’s worthy of being spoken to as an adult. Boys don’t get this privilege until they’re thirteen. So the ages between eleven and sixteen are happiest for a girl because she’s both child and adult. Information about the rite wasn’t withheld. There were plenty of books about the process in the school’s book house. Still, no one was required or encouraged to read them.

So us girls knew that a piece of flesh was cut from between our legs and that circumcision didn’t literally change who we were or make us better people. But we didn’t know what that piece of flesh did. And because it was an old practice, no one really remembered why it was done. So the tradition was accepted, anticipated, and performed.

I didn’t want to do it. No numbing medicine was used. That was part of the ritual. I had seen two freshly circumcised girls the previous year and I remembered how they walked. And I didn’t like the idea of cutting off a part of my body. I didn’t even like cutting my hair, thus my long braids. And I certainly wasn’t one to do anything for the sake of tradition. I didn’t come from that kind of background.

But as I sat on the floor staring into space, I knew something had changed in me last week when I ended up in that tree. Whatever it was caused a slight shake to my step that only I noticed. I’d heard more from my mother than the story of my conception. She’d said nothing about the hope she had in me. The hope that I would avenge her suffering. She hadn’t been detailed about the rape, either. All of this was between her words.

I had many questions that couldn’t be answered. But when it came to my Eleventh Year Rite, I knew what I had to do. That year there were only four of us who were eleven years old and girls. There were fifteen boys. The three girls in my group would no doubt tell everyone how I wasn’t present at the rite. In Jwahir, to be uncircumcised past eleven brought bad luck and shame to your family. No one cared if you weren’t born in Jwahir. You, the girl growing up in Jwahir, were expected to have it done.

I brought dishonor to my mother by existing. I brought scandal to Papa by entering his life. Where before he had been a respected and eligible widower, now people laughingly said he was bewitched by an Okeke woman from the bloody West, a woman who’d been used by a Nuru man. My parents carried enough shame.

On top of all this, at eleven, I still had hopes. I believed that I could be normal. That I could be made normal. The Eleventh Rite was old and it was respected. It was powerful. The rite would put a stop to the strangeness happening to me. The next day, before school, I went to the home of the Ada, the priestess who would perform the Eleventh Rite.

“Good morning, Ada-m,” I respectfully said when she opened the door.

She met my eyes with a frown. She might have been a decade older than my mother, maybe two. I stood almost her height. Her long green dress was elegant and her short Afro was perfectly shaped. She smelled of incense. “What is it, Ewu?”

I winced at the word. “I’m sorry,” I said, stepping back. “Am I disturbing you?”

“I’ll decide that,” she said, crossing her arms over her small chest. “Come in.”

I stepped in, briefly noting that I’d be late for school. I’m really going to do this, I thought.

On the outside, her house was a small sand brick dwelling and inside it remained small. Yet somehow it was able to harbor a work of art that was gigantic in visual power. The mural that splashed over the walls was unfinished, but the room already looked as if it were submerged in one of the Seven Rivers. Painted near the door was a human-sized fish-man with a strikingly lifelike face. His ancient eyes were full of primordial wisdom.

Books told of huge bodies of water. But I’d never seen a drawing of one, let alone a giant colorful painting. This can’t really exist, I thought.So much water. And in it were silvery insects, turtles with green flat legs and shells, water plants, gold, black, and red … fish. I stared around and around. The room smelled of wet paint. The Ada’s hands were stained with it, too. I had interrupted her.

“You like it?” she asked.

“Never seen anything like it,” I said quietly, staring.

“My favorite kind of reaction,” she said, looking genuinely pleased.

I sat down and she sat across from me, waiting. “I … I’d like to put my name on the list, Ada-m,” I said. I bit my lip. To speak this request made it true, especially when spoken to this woman.

She nodded. “I wondered when you would come.”

The Ada knew what was happening with everyone in Jwahir. She was the one who made sure the proper traditions were performed for deaths, births, menstrual celebrations, the party thrown when a boy’s voice drops, the Eleventh Year Rite, the Thirteenth Year Rite, all of life’s markers. She’d planned my parents’ wedding and I’d hidden from her whenever she came by. I hoped she didn’t remember me.

“I’ll add your name. The list will be submitted to the Osugbo,” she said.

“Thank you,” I said.

“Be here at two a.m. a week from today. Wear old clothes. Come alone.” She looked me over. “Your hair—unbraid it, brush it out and rebraid it loosely.”

A week later, I snuck out of my bedroom window at twenty minutes to two in the morning.

The door to the Ada’s house was open when I arrived. I slowly stepped inside. The living room was decorated with candles, all the furniture cleared away. The Ada’s mural, mostly finished, looked more alive than ever in the candlelight.

The three other girls were already there. I quickly joined them. They looked at me with surprise, and some relief. I was one more person to share their fear. We didn’t speak, not even a greeting, but we stood close together.

Besides the Ada, there were five other women present. One of them was my great-aunt, Abeo Ogundimu. She’d never liked me. If she realized I was here without the consent of Papa, her nephew, I’d be in real trouble. I didn’t know the other four women, but one of them was very old and her presence demanded respect. I shivered with guilt, suddenly unsure of whether I should be there.

I glanced at a small table in the center of the room. Set on it were gauze, bottles of alcohol, iodine, four scalpels, and other items I didn’t recognize. My stomach rolled with nausea. A minute later, the Ada began. They must have been waiting for me.

“We are the women of the Eleventh Rite,” the Ada said. “We six guard the crossroads between womanhood and girlhood. Only through us can you move freely between the two. I am the Ada.”

“I am Lady Abadie, the town healer,” the short woman next to her said. Her hands were pressed closely to her flowing yellow dress.

“I am Ochi Naka,” another said. She was very dark skinned and had a voluptuous figure that she showed off with her stylish purple dress. “Market seamstress.”

“I am Zuni Whan,” the other said. Under her loose blue midlevel dress, she wore pants, something women rarely wore in Jwahir. “Architect.”

“I am Abeo Ogundimu,” my great-aunt said with a smirk. “Mother of fifteen.”

The women laughed. We all did. A mother to fifteen was a busy career indeed.

“And I am Nana the Wise,” the imposing old old woman said, looking at each of us through her one good eye, her hunched back forever pushing her forward. My great-aunt was old, but she was young compared to this woman. Nana the Wise’s voice was clear and dry. She held my eyes longer than she did the other girls’. “Now what are your names, so that we are well met?” she said.

“Luyu Chiki,” the girl next to me said.

“Diti Goitsemedime.”

“Binta Keita.”

“Onyesonwu Ubaid-Ogundimu.”

“This one,” Nana the Wise said, pointing at me. I held my breath.

“Step forward,” the Ada said.

I’d spent too much time mentally preparing for this day. All week, I’d had trouble eating, sleeping, fearing the pain and blood. By this point, I’d finally come to terms with it all. Now the old woman would bar my way.

Nana the Wise looked me up and down. Slowly she stepped around me, peering up with her one eye, like a tortoise from its shell. She grunted. “Unbraid that hair,” she said. I was the only one with hair long enough to braid. Jwahir women wore their hair stylishly short, another difference between my mother’s village and Jwahir. “This is her day. She must be unhindered.”

I was flush with relief. As I undid my loose braid, the Ada spoke. “Who comes here untouched?”

Only I raised my hand. I heard the one named Luyu snicker. She quickly shut up when the Ada spoke again. “Who, Diti?”

Diti let out a tiny uncomfortable laugh. “A … schoolmate,” she said quietly.

“His name?”

“Fanasi.”

“Did you have intercourse?”

I quietly gasped. I couldn’t imagine it. We were so young.

Diti shook her head and said, “No.” The Ada moved on.

“Who, Luyu?” she asked.

When Luyu only stared back with defiant eyes, the Ada strode forward so quickly that I was sure she was going to slap Luyu across the face. Luyu didn’t budge. She held her chin higher, daring the Ada. I was impressed. I noticed Luyu’s clothes. They were made from the finest textiles. They were bright; they’d never been washed. Luyu came from money and she obviously didn’t feel that she had to answer to even the Ada.

“I don’t know his name,” Luyu finally said.

“Nothing leaves this place,” the Ada said. But I sensed a threat in her voice. Luyu must have, too.

“Wokike.”

“Did you have intercourse?”

Luyu said nothing. Then she looked at the fish man on the wall and said, “Yes.”

My jaw dropped.

“How often?”

“Many times.”

“Why?”

Luyu glowered. “I don’t know.”

The Ada gave her a harsh look. “After tonight, you’ll refrain until you’re married. After tonight, you should know better.” She moved on to Binta, who’d been crying the entire time. “Who?”

Binta’s shoulders curled more. She cried harder.

“Binta, who?” the Ada asked again. Then she looked toward the five women and they moved in close to Binta, so close that Luyu, Diti, and I had to tilt our heads to see her. She was the smallest of the four of us. “You’re safe here,” the Ada said.

The other women touched Binta’s shoulders, cheeks, neck, and softly chanted, “You are safe, you are safe, you are safe here.”

Nana the Wise put her hand on Binta’s cheek. “After tonight, all in this room will be bound,” she said in her dry voice. “You, Diti, Onyesonwu, and Luyu will protect each other, even after marriage. And we, the Old Ones, will protect you all. But truth is the only thing that will secure this bond tonight.”

“Who?” the Ada asked for the third time.

Binta sunk to the floor and leaned her head against one of the women’s thighs, “My father.”

Luyu, Diti, and I gasped. The other women didn’t seem surprised at all.

“Was there intercourse?” Nana the Wise asked, her face hardened.

“Yes,” Binta whispered.

Several of the women cursed and sucked their teeth and muttered angrily. I shut my eyes and rubbed my temples. Binta’s pain was like my mother’s.

“How often?” Nana the Wise asked.

“Many times,” Binta said, her voice growing stronger. Then she blurted, “I-I-I want to kill him.” Then she clapped her hands over her mouth. “I’m sorry!” she said, her words muffled by her hands.

Nana the Wise removed Binta’s hands. “You’re safe here,” she said. She looked disgusted and shook her head, “Now we can finally do something about it.”

In fact, this group of women had known of Binta’s father’s behavior for a while. They were powerless to intervene until Binta went through her Eleventh Rite.

Binta vigorously shook her head. “No. They will take him away and …”

The women hissed and sucked their teeth. “Don’t worry,” Nana the Wise said. “We’ll protect you and your happiness.”

“My mother won’t …”

“Shhh,” Nana the Wise said. “You may still be a child but after tonight you’ll also be an adult. Your words will finally matter.”

The Ada and Nana the Wise barely glanced my way. No questions for me.

“Today,” the Ada said to us all. “You’ll become child and adult. You will be powerless and powerful. You will be ignored and heard. Do you accept?”

“Yes,” we all said.

“You are not to scream,” the healer said.

“You are not to kick,” the seamstress said.

“You are to bleed,” the architect said.

“Ani is great,” my great-aunt said.

“You have already taken the first step into adulthood by leaving your homes and entering the dangerous night alone,” the Ada said. “You’ll each get a small sack of herbs, gauze, iodine, and body salts. You’ll return home alone. In three nights, you’re to take a long bath.”

We were told to remove our clothing and handed pieces of red cloth to wrap around ourselves. Our tops would be taken to the back and burned. We’d each be given a new white shirt and veil, the symbols of our new adulthood. We were to wear our rapas home; they were symbols of our childhood.

Binta was first, her rite most urgent. Then Luyu, Diti, and then me. A red cloth was spread on the floor. Binta started crying again as she lay on it, her head on the red pillow. The lights were turned on which made what was about to happen that much scarier. What am I doing? I thought, watching Binta. This is crazy!I don’t have to do this!I should just run out the door, run home, slip into my bed, and pretend this never happened. I took a step towards the door. I knew it wouldn’t be locked. The rite was a girl’s choice. Only in the past had girls been forced to do it. I took another step. No one was watching. All eyes were on Binta.

The room was warm and outside was like any other night. My parents were sleeping, as if it were any other night. But Binta was lying on a red cloth, her legs held apart by the healer and the architect. The Ada disinfected the scalpel and then heated it over a flame. She let it cool. Healers usually use a laserknife for surgery. They make the cleanest cuts and can instantly cauterize when necessary. I briefly wondered why the Ada was using a primitive scalpel instead.

“Hold your breath,” the Ada said. “Don’t scream.”

Before Binta could finish taking in her breath, the Ada took the scalpel to her. She went for a small perturbing bit of dark rosy flesh near to top of Binta’s yeye. When the scalpel sliced it, blood spurted. My stomach lurched. Binta didn’t scream but she bit down on her lip so hard that blood dribbled from the side of her mouth. Her body jerked but the women held her.

The healer stanched the wound with ice wrapped in gauze. For a few moments everyone froze except Binta, who was breathing heavily. Then one of the other women helped her stand and move to the other side of the room. Binta sat down, her legs apart, holding the gauze in place, a stunned look on her face. It was Luyu’s turn.

“I can’t do this,” Luyu started babbling. “I can’t do this!” Still, she allowed herself to be held down by the healer and the architect. The seamstress and my great-aunt held her arms for good measure as the Ada took another scalpel and disinfected it. Luyu didn’t scream but she made a sharp, “peep” Tears dribbled from her eyes as she fought with the pain. It was Diti’s turn.

Diti lay down slowly and took a deep breath. Then she said something too quiet for me to hear. The minute the Ada brought the fresh scalpel to her flesh, Diti jumped up, blood oozing down her thighs. Her face was a mask of terror, as she tried to wordlessly scramble away. The women must have seen this reaction often because without a word, they grabbed her and quickly held her down. The Ada finished the cut, fast and clean.

It was my turn. I could barely keep my eyes open. The other girls’ pain was swarming around me like wasps and biting flies. Tearing at me like cactus thorns.

“Come, Onyesonwu,” the Ada said.

I was a trapped animal. Not trapped by the women, the house, or tradition. I was trapped by life. Like I had been a free spirit for millennia and then one day something snatched me up, something violent and angry and vengeful, and I was pulled into the body that I now resided in. Held at its mercy, by its rules. Then I thought of my mother. She’d stayed sane for me. She lived for me. I could do this for her.

I lay on the cloth trying to ignore the three other girls’ eyes as they stared at my Ewu body. I could have slapped all three of them. I didn’t deserve to suffer those scrutinizing stares during such a chilling moment. The healer and architect took my legs. The seamstress and my great-aunt held my arms. The Ada picked up the scalpel.

“Be calm,” Nana the Wise said into my ear.

I felt the Ada part my yeye’s lips. “Hold your breath,” she said. “Don’t scream.”

Halfway through my breath, she cut. The pain was an explosion. I felt it in every part of my body and I almost blacked out. Then I was screaming. I didn’t know that I was capable of such noise. Faintly, I felt other women holding me down. I was shocked that they hadn’t let go and run off. I was still screaming when I realized that everything had fallen away. That I was in a place of periwinkle and yellow and mostly green.

I would have gasped with terror if I had a mouth to gasp with. I would have screamed some more, thrashed, scratched, spit. All I could think was that I had died … yet again. When I remained as I was, I calmed. I looked at myself. I was only a blue mist, like the fog that lingers after a fast, hard rainstorm. Around me I could see others now. Some were red, some green, some gold. Things focused and I could see the room, too. The girls and women. Each had her own colored mist. I didn’t want to look at my body lying there.

Then I noticed it. Red and oval-shaped with a white oval in the center, like the giant eye of a jinni. It sizzled and hissed, the white part expanding, moving closer. It horrified me to my very core. Must get out of here! I thought. Now! It sees me! But I didn’t know how to move. Move with what? I had no body. The red was bitter venom. The white was like the sun’s worst heat. I started screaming and crying again. Then I was opening my eyes to a cup of water. Everyone’s face broke into a smile.

“Oh, praise Ani,” the Ada said.

I felt the pain and jumped, about to get up and run. I had to run. From that eye. I was so mixed up that for a moment, I was sure that what I’d just seen was causing the pain.

“Don’t move,” the healer said. She was pressing a piece of gauze-wrapped ice between my legs and I wasn’t sure which hurt more, the pain from the cut or the ice’s cold. My eyes shot around the room, searching. When my gaze fell on anything white or red my heart skipped a beat and my hands twitched.

After a few minutes, I began to relax. I told myself it was all just a pain-induced nightmare. I let my mouth fall open. The air dried my lower lip. I was now ana m-bobi. No more shame would befall my parents. Not because I was eleven and uncircumcised, at least. My relief lasted about one minute. It wasn’t a nightmare at all. I knew this. And though I didn’t know exactly what, I knew something terribly bad had just happened.

“When she cut you, you just went to sleep,” Luyu said, as she lay on her back. She was looking at me with great respect. I frowned.

“Yeah, and you went all transparent!” Diti quickly said. She seemed to have recovered from her own shock.

“W-what?!” I said.

“Shhhh!” Luyu angrily hissed at Diti.

“She did!” Diti whispered.

I wanted to drag my nails across the floor. What was all this? I wondered. I could smell the stress on my skin. And I realized that I could smell that other smell, too. The one that I’d smelled for the first time during the tree incident.

“She should speak with Aro,” the Ada told to Nana the Wise.

Nana the Wise only grunted, frowning at her. The Ada fearfully averted her eyes.

“Who’s that?” I asked.

No one responded. None of the other women would look at me.

“Who’s �R O’?” I asked, turning to Diti, Luyu, and Binta.

The three of them shrugged. “Dunno,” Luyu said.

When none of the women would elaborate on this R O, I dismissed their words. I had other things to worry about. Like that place of light and colors. Like the oval eye. Like the bleeding and stinging between my legs. Like telling my parents what I’d done.

The four of us lay there side by side in pain for a half hour. We were each given a belly chain made of thin delicate gold that we would wear forever. The elders raised their shirts above their bellies to show us theirs. “They’ve been blessed in the seventh of the Seven Rivers,” the Ada said. “They’ll live long after we’ve died.”

We were also each given a stone to place underneath our tongues. This was called talembe etanou. My mother approved of this tradition, though its purpose had also long been forgotten. Hers was a very small, smooth orange stone. The stones vary with each Okeke group. Our stones were diamonds, a stone I’d never heard of. They looked like smooth ovals of ice. I held mine easily under my tongue. One was only to take it out when eating or sleeping. And one had to be careful at first not to swallow it. To do so was bad luck. Briefly I wondered how my mother hadn’t swallowed hers when I was conceived.

“Eventually your mouth will make friends with it,” Nana the Wise said.

The four of us dressed, putting on underwear with gauze pressed against our flesh and wrapping the white veils over our heads. We left together.

“We did well,” Binta said, as we walked. She slurred her words a bit, because of her swollen mangled lower lip. We moved slowly, each step met with pain.

“Yes. None of us screamed,” Luyu said. I frowned. I certainly had. “My mother said that in her group, five of the eight girls screamed.”

“Onyesonwu thought it felt so good that she went to sleep,” Diti said smiling.

“I-I thought I screamed,” I said. I rubbed my forehead.

“No, you fainted dead away,” Diti said. “Then you …”

“Diti, shut up. We don’t talk about things like that!” Luyu hissed.

We were quiet for a moment, our walk to the road slowing even more. An owl hooted from nearby and a man on camelback trotted past us.

“We’ll never tell, right?” Luyu said, looking at Binta and Diti. They both nodded. She turned to me with interested eyes. “So … what happened?”

I didn’t really know any of them. But I could tell Diti liked to gossip. Luyu, too, though she tried to act as if she didn’t. Binta was quiet but I wondered about her. I didn’t trust them. “It was like I went to sleep,” I lied. “What … what did you see?”

“You did go to sleep,” Luyu said.

“You were like glass,” Diti said with wide eyes. “I could see right through you.”

“It only happened for a few seconds. Everyone was shocked but they didn’t let go of you,” Binta said. She touched her lip and winced.

I pulled my veil closer to my face.

“Has someone cursed you?” Luyu asked. “Maybe because you’re …”

“I don’t know,” I quickly said.

We went our separate ways when we got to the road. Sneaking back into my room was easy enough. As I settled into my bed, I couldn’t shake the feeling that something was still watching me.

The next morning, I pushed the covers off my legs and found that I’d bled through the gauze onto my bed. I’d started my monthly cycle a year ago, so the sight didn’t bother me much. But the blood loss left me light-headed. I wrapped myself in my rapa and slowly walked into the kitchen. My parents were laughing at something Papa had said.

“Good morning, Onyesonwu,” Papa said, still chuckling.

My mother’s smile melted when she saw my face. “What’s wrong?” she asked in her whispery voice.

“I-I’m all right,” I said, not wanting to move from where I stood. “I just …”

I could feel the blood running down my leg. I needed fresh gauze. And some willow leaf tea for the pain. And something for the nausea, I thought just before I threw up all over the floor. My parents rushed over and helped me into a chair. They saw the blood when I sat down. My mother quietly left the room. Papa wiped the vomit on my lips with his hand. My mother returned with a towel.

“Onyesonwu, is it your monthly?” she asked, wiping my leg. I stopped her hand when she got to my upper thigh.

“No, Mama,” I said, looking into her eyes. “It’s not that.”

Papa frowned. My mother was looking intensely at me. I braced myself. She slowly stood up. I didn’t dare move when she slapped me hard across the face, my diamond stone almost flying from my mouth.

“Ah ah, wife!” Papa exclaimed, grabbing her hand. “Stop it! The child is hurt.”

“Why?” she asked me. Then she looked at Papa, who still held her hands from striking me again. “She did it last night. She went and got circumcised,” she said.

Papa looked at me shocked, but I also saw awe. The same look he’d given me when he saw me up in that tree.

“I did it for you, Mama!” I shouted.

She tried to snatch her hands from Papa so she could slap me again. “Don’t you blame me! Stupid idiot girl!” she said, when she couldn’t pull her hands from him.

“I’m not blaming …” I could feel blood seeping from me, faster now. “Mama, Papa, I bring shame to you,” I said, beginning to cry. “My existence is shame! Mama, I’m pain to you … since the day I was conceived.”

“No, no,” my mother said, shaking her head vigorously. “This was not why I told you.” She looked at Papa. “See, Fadil! See why I didn’t tell her all this time?”

Papa still held her hands, but now he looked as if he did it to hold himself up.

“Every girl here has it done,” I said. “Papa, you’re a well-loved blacksmith. Mama, you’re his wife. You both have respect. I’m Ewu.” I paused. “To not do it would bring more shame.”

“Onyesonwu!” Papa said. “I don’tcare what people think! Haven’t you learned that by now? Eh? You should have come to us. Insecurity is no reason to have it done!”

My heart ached but I still believed I’d made the right choice. He may have accepted my mother and me for what we were, but we didn’t live in a vacuum.

“In my village, no woman was expected to be cut like that,” my mother hissed. “What kind of barbaric …” She turned away from me. It was already done. She clapped her hands together and said. “My own daughter!” She rubbed her forehead as if doing so would smooth out her frown. She took my arm, “Get up.”

I didn’t go to school that day. Instead my mother helped me clean and pack my wound with fresh gauze. She made me a pain-relieving tea with willow leaves and sweet cactus pulp. All day, I lay in bed, reading. My mother took the day off to sit beside my bed, which made me a little uncomfortable. I didn’t want her to see what I was reading. The day after my mother told me the story of my conception, I’d gone to the book house. Surprisingly, I found what I was looking for, a book on the Nuru language, the language of my biological father. I was teaching myself the basics. This would have seriously enraged my mother. So as she sat beside my bed, I hid the book inside another book as I read it.

All day, she stayed in that chair, unmoving, only getting up for brief meals or to relieve herself. Once, she went into her garden to Hold Conversation with Ani. I wondered what she told the Almighty and All-knowing Goddess. After all that had happened to her, I wondered what kind of relationship my mother could possibly have with Ani.

When my mother returned, as I read my Nuru language book and rolled my stone in my mouth, I wondered what she thought about as she sat there staring at the wall.




Chapter 5 (#ulink_55c3068d-c1be-5772-81db-8ad7978b5c4c)

The One Who is Calling (#ulink_55c3068d-c1be-5772-81db-8ad7978b5c4c)


NONE OF THEM TOLD ANYONE. That was the first sign that our Eleventh Rite bond was true. And thus when I returned to school a week later, no one harassed me. All people knew was that I was now both adult and child. I was ana m-bobi. They had to at least give me that respect. Of course, we didn’t say a word about Binta’s sexual abuse, either. She later told us that the day after our rite, her father had to meet with the Osugbo elders.

“When he came home, afterwards, he looked … broken,” Binta said. “I think they whipped him.” They should have done more than that. Even back then I thought so. Binta’s mother was also brought before the elders. Both of her parents were ordered to receive counseling from the Ada for three years, as were Binta and her siblings.

As my friendship with Binta, Luyu, and Diti bloomed, something else started. It began indirectly my second day back at school. I leaned against the school building as students around me played soccer and socialized. I was still sore but healing fast.

“Onyesonwu!” someone called. I jumped and nervously turned around, images of that red eye popping into my head. Luyu laughed as she and Binta slowly walked over to me. For a brief moment, we stared at each other. There was so much in that moment: judgment, fear, uncertainty.

“Good morning,” I finally said.

“Good morning,” Binta said, stepping forward to shake and release my hand with a snap between our fingers. “You just back today? We are.”

“No,” I said. “I came back yesterday.”

“You look well,” Luyu said, also giving me the friendship handshake.

“You too,” I said.

There was an awkward pause. Then Binta said, “Everyone knows.”

“Eh?” I said too loudly. “Knows? Knows what?”

“That we’re ana m-bobi,” Luyu said proudly. “And that none of us screamed.”

“Oh,” I said, relieved. “Where’s Diti?”

“Hasn’t left bed since that night,” Luyu said with a laugh. “She’s such a weakling.”

“No, she’s just taking advantage of missing school,” Binta said. “Diti knows she’s too pretty to need school, anyway.”

“Must be nice,” I grumbled, though I didn’t like missing school.

“Oh!” Luyu said, her eyes growing wide. “Did you hear about the new student?”

I shook my head. Luyu and Diti looked at each other and laughed.

“What?” I said. “Didn’t you two just get back today?”

“News travels fast,” Diti said.

“For some of us, at least,” Luyu said, smugly.

“Just tell me whatever you’re going to tell me,” I said, irritated.

“His name is Mwita,” Luyu said, excitedly. “He arrived here while we were gone. No one knows where he’s living or if he even has parents. Apparently he’s really smart, but refuses to come to school. Four days ago, he came for one day and scoffed at the teachers, saying he could teach them! Not a great way to make a good first impression.”

I shrugged. “Why should I care?”

Luyu smirked and cocked her head and said, “Because I hear he’s Ewu!”

The rest of that day was a blur. In class, I searched for a face the color of a camel’s hide with freckles like brown pepper, with eyes that weren’t Noah. During midday break, I searched for him in the schoolyard. After school, while walking home with Binta and Luyu, I still looked around. I wanted to tell my mother about him when I got home but I decided not to. Would she really have wanted to know of another result of violence?

The next day was the same. I couldn’t stop looking for him. Two days later, Diti returned to school. “My mother finally pushed me out of bed,” Diti admitted. She made her voice severe. “�You aren’t the first to go through this!’ Plus she knew you all were back in school.” Her eyes flicked toward me, then away, and I instantly understood that her parents didn’t like me being in their daughter’s rite group. As if I cared what her parents thought.

Regardless, it was now definitely the four of us. Any friends Luyu, Binta, and Diti had before were no longer important. I had no friends to drop. Most girls who went through their Eleventh Rite together, though they were “bound,” didn’t remain so afterward. But the change was natural for us. We already had secrets. And those were just the beginning.

None of us was the “leader,” but Luyu was the one who liked to lead. She was fast and brazen. It turned out that there had been two other boys she’d had intercourse with. “Who is the Ada?” Luyu had spat. “I didn’t have to tell her everything.”

Binta always had her eyes downcast and spoke little when around others. Her father’s abuse cut deep. But when she was with just us, she talked and smiled plenty. If Binta weren’t born so full of life, I doubt she’d have survived her father’s sickness.

Diti was the princess, the one who liked to lie around in bed all day while her servants brought her meals. She was plump and pretty and things typically fell right into her lap. When she was around, good things happened. A merchant selling bread would sell it to us at half price because he was in a hurry to get home. Or we’d be walking and a coconut tree would drop a coconut at Diti’s feet. The Goddess Ani loved Diti. To be loved by Ani, what must that be like? I’m yet to know.

After school, we’d study at the iroko tree. At first, I was nervous about this. I was afraid the red and white creature I’d seen was linked to the iroko tree incident. Sitting under the tree felt like practically inviting the eye to come at me again. In time, as nothing happened, I relaxed a little. Sometimes I even went there alone, just to think.

I’m getting a little ahead of myself. Let me back up a bit.

It was eleven days after my Eleventh Rite, four days after I returned to school, three days after I realized I was bound to three girls my age, and a day after Diti returned to school that the other thing happened. I was slowly walking home. My wound was throbbing. The deep unprovoked pain seemed to happen twice a day.

“They’ll still think you’re evil,” someone behind me said.

“Eh? What?” I said, slowly turning around. I froze.

It was like looking into a mirror when you’ve never seen your reflection. For the first time, I understood why people stopped, dropped things, and stared when they saw me. He was my skin tone, had my freckles, and his rough golden hair was shaved so close that it looked like a coat of sand. He might have been a little taller, maybe a few years older than me. Where my eyes were gold-brown like a desert cat’s, his were a gray like a coyote’s.

I instantly knew who he was, though I’d only seen him for a moment when I was in a disheveled state. Contrary to what Luyu told me, he’d been in Jwahir longer than the few days. He was the boy who saw me naked in the iroko tree. He’d told me to jump. It had been raining hard and he’d been holding a basket over his head but I knew it was him.

“You’re …”

“So are you,” he said.

“Yeah. I’ve never … I mean, I’ve heard of others.”

“I’ve seen others,” he said offhandedly.

“Where are you from?” we both asked at the same time.

We both said, “The West.” Then we nodded. All Ewu were from the West.

“Are you all right?” he asked.

“Eh?”

“You’re walking oddly,” he said. I felt my face grow hot. He smiled again and shook his head. “I shouldn’t be so bold.” He paused. “But trust me, they will always see us as evil. Even if you have yourself … cut.”

I frowned.

“Why would you have that done?” he asked. “You’re not from here.”

“But I live here,” I said, defensively.

“So?”

“Who are you?” I said, irritated.

“Your name is Onyesonwu Ubaid-Ogundimu. You’re the blacksmith’s daughter.”

I bit my lip, trying to remain irritated. But he’d referred to me as the blacksmith’s daughter, not stepdaughter, and I wanted to smile at this. He smirked. “And you’re the one who ends up naked in trees.”

“Who are you?” I asked again. How strange we must have looked standing there on the side of the road.

“Mwita,” he said.

“What’s your last name?”

“I have no last name,” he said, his voice growing cold.

“Oh … okay.” I looked at his clothing. He wore typical boy attire, faded blue pants and a green shirt. His sandals were worn but made of leather. He carried a satchel of old schoolbooks. “Well … where do you live?” I asked.

The coolness thawed from his voice. “Don’t worry about it.”

“How come you don’t come to school?”

“I’m in school,” he said. “A better one than yours.” He reached into his pocket and pulled out an envelope. “This is for your father. I was going to your home but you can take it to him.” It was a palm fiber envelope stamped with the insignia of the Osugbo, a lizard in midstride. Each of its legs represented one of the elders.

“You live up the road past the ebony tree, right?” he asked, looking past me.

I nodded absentmindedly, still looking at the envelope.

“Okay,” he said. Then he left. I stood there watching him walk away, barely aware of the fact that the throbbing between my legs had grown worse.




Chapter 6 (#ulink_b30b3343-b82e-5f44-916e-30b54c238777)

Eshu (#ulink_b30b3343-b82e-5f44-916e-30b54c238777)


AFTER THAT DAY, it seemed I saw Mwita everywhere. He often came to our house with messages. And a few times I ran into him on his way to Papa’s shop.

“How come you didn’t tell me about him before?” I asked my parents one night during dinner. Papa was shoveling spiced rice into his mouth with his right hand. He sat back, chewing, his right hand resting over his food. My mother put another piece of goat meat on his plate.

“I thought you knew,” he said at the same time that my mother said, “I didn’t want to upset you.” My parents knew so much back then. They should have also known that they couldn’t shelter me forever. What was coming would come.

Mwita and I talked whenever we saw each other. Briefly. He was always in a hurry. “Where’re you going?” I asked after he delivered yet another envelope from the elders to Papa. Papa was making a great table for the House of the Osugbo, and the engraved symbols on it had to be perfect. The envelope Mwita brought contained more drawings of the symbols.

“Somewhere else,” Mwita said, smirking.

“Why’re you always hurrying?” I said. “Come on. Just one thing?”

He turned to leave and then he turned back. “All right,” he said. We sat on the steps to the house. After a minute he said, “If you spend enough time in the desert, you will hear it speak.”

“Of course,” I said. “It speaks loudest in wind.”

“Right,” Mwita said. “Butterflies understand the desert well. That’s why they move this way and that. They’re always Holding Conversation with the land. They talk as much as they listen. It’s in the desert’s language that you call the butterflies.”

He lifted his chin, took a deep breath and breathed out. I knew the song. The desert sang it when all was well. In our nomad days, my mother and I would catch scarab beetles slowly flying by on days when the desert sang this song. Remove the hard shells and wings, dry the flesh in the sun, add spices—delicious. Mwita’s song brought three butterflies—a tiny white one and two big black and yellow ones.

“Let me try,” I said, excitedly. I thought about my first home. Then I opened my mouth and sang the desert’s song of peace. I drew two hummingbirds who zipped around our heads before flying off. Mwita leaned away from me, shocked.

“You sing like … your voice is lovely,” he said.

I looked away, pressing my lips together. My voice was a gift from an evil man.

“Some more,” he said. “Sing some more.”

I sang him a song I’d made up when I was happy and free and five years old. My memory of those times was fuzzy, but I clearly remembered the songs I sang.

It was like that each time with Mwita. He’d teach me a bit of simple sorcery and then be shocked by the ease with which I picked it up. He was the third to see it in me (my mother and Papa being the first and second), probably because he had it in him too. I wondered where he learned what he knew. Who were his parents? Where did he live? Mwita was so mysterious … and very handsome.

Binta, Diti, and Luyu first met him at school. He was waiting for me in the yard, something he’d never done. He wasn’t surprised to see me come out of school with Binta, Diti, and Luyu. I’d told him much about them. Everyone was staring. I’m sure many stories were told that day about Mwita and me.

“Good afternoon,” he said, politely nodding.

Luyu was grinning too widely.

“Mwita,” I quickly said. “Meet Luyu, Diti, and Binta, my friends. Luyu, Diti, Binta, meet Mwita, my friend.”

Diti snickered at this.

“So Onyesonwu is a good enough reason to come here?” Luyu asked.

“She’s the only reason,” he said.

My face felt hot, as the eyes of all four turned to me.

“Here,” he said, giving me a book. “Thought I’d lost it but I didn’t.” It was a booklet on human anatomy. When we’d last spoken, he’d been bothered by how little I knew about the many muscles of the body.

“Thanks,” I said, feeling annoyed at my friends’ presence. I wanted to tell them again that Mwita and I were just friends. The only type of interaction Luyu and Diti had with boys was sexual or flirtatious.

Mwita gave me a look and I returned it with a look of agreement. After that, he only approached me when he thought I’d be alone. Most of the time he succeeded but sometimes he was forced to deal with my friends. He was fine.

I was always happy to see Mwita. But one day, months later, I was ecstatic to see him. Relieved. When I saw him coming up the road, an envelope in hand, I jumped up. I’d been sitting on the house steps staring into space, confused and angry, waiting for him. Something had happened.

“Mwita!” I screamed, breaking into a run. But when I got to him, all my words escaped me and I just stood there.

He took my hand. We sat down on the steps.

“I-I-I don’t know,” I babbled. I paused, a great sob welling up in my chest. “It couldn’t have happened, Mwita. Then I wondered if this was what happened before. Something’s been happening to me. Something’s after me! I need to see a healer. I …”

“Just tell me what happened, Onyesonwu,” he said, impatient.

“I’m trying!”

“Well, try harder.”

I glared at him and he glared back, motioning his hand for me to get on with it.

“I was in the back, looking at my mother’s garden,” I said. “Everything was normal and … then everything went red. A thousand shades of it …”

I stopped. I couldn’t tell him about how a giant red-eyed brown cobra slithered up to me and rose up to my face. And then how I was suddenly hit with a self-loathing so deep and profound that I started raising my hands to gouge out my own eyes! That I was then going to tear my own throat with my nails. I am awful. I am evil. I am filth. I should not be! The mantra was red and white in my mind as I’d stared in horror at the oval eye. I didn’t tell him how a moment later an oily black vulture flew down from the sky, screamed and then pecked at the snake until it slithered away. How I snapped out of it just in time. I skipped all this.

“There was a vulture,” I said. “Looking right at me. Close enough for me to see its eyes. I threw a rock at it and as it flew off, one of its feathers fell off. A long black one. I … went and picked it up. I was standing there wishing I could fly as it did. And then … I don’t …”

“You changed,” Mwita said. He was looking at me very closely.

“Yeah! I became the vulture. I swear to you! I’m not making this …”

“I believe you,” Mwita said. “Finish.”

“I … I had to hop out from underneath my clothes,” I said holding my arms out. “I could hear everything. I could see … it looked as if the world had opened itself to me. I got scared. Then I was lying there, myself again, naked, my clothes next to me. My diamond wasn’t in my mouth. I found it a few feet away and …” I sighed.

“You’re an Eshu,” he said.

“A what?” The word sounded like a sneeze.

“An Eshu. You can shape-shift, among other things. I knew this the day you changed into that sparrow and flew into the tree.”

“What?” I screamed, leaning away from him.

“You know what you know, Onyesonwu,” he said matter-of-factly.

“Why didn’t you tell me?” I clenched my shaking fists.

“Eshus never believe what they are until they realize it on their own.”

“So what do I do? What … how do you know all this?”

“Same way I know all the other things,” he said.

“How’s that?”

“It’s long story,” he said. “Listen, don’t go telling your friends about this.”

“I didn’t plan to.”

“Firsts are important. Sparrows are survivors. Vultures are noble birds.”

“What’s noble about eating dead things and stealing meat from chopping blocks?”

“Everything must eat.”

“Mwita,” I said. “You have to teach me more. I have to learn to protect myself.”

“From what?”

Tears dribbled from my eyes. “I think something wants to kill me.”

He paused, looked me in the eye and then said, “I’ll never let that happen.”

According to my mother, all things are fixed. To her there was a reason for everything from the massacres in the West to the love she found in the East. But the mind behind all things, I call it Fate, is harsh and cold. It’s so logical that no one could call him or herself a better person if he or she bowed down to it. Fate is fixed like brittle crystal in the dark. Still, when it came to Mwita, I bow down to Fate and say thank you.

We met twice a week, after school. Mwita’s lessons were exactly what I needed to hold back my fear of the red eye. I’m a fighter by nature and simply having tools to fight, no matter how inadequate, was enough to take the crippling edge off my anxiety. At least during those days.

Mwita himself was also a good distraction. He was well spoken, well dressed, and he carried himself with respect. And he didn’t have the same type of outcast reputation I had. Luyu and Diti were envious of my time with him. They took pleasure in telling me about the rumors that he liked older married girls in their late teens. Girls who’d completed school and had more to offer intellectually.

No one could figure Mwita out. Some said that he was self-taught and lived with an old woman to whom he read books in exchange for a room and spending money. Some said he owned his own house. I didn’t ask. I knew he wouldn’t tell me. Still he wasEwu and so every so often, I’d hear people mention his “unhealthy” skin and “foul” odor and how no matter how many books he read, he’d only amount to something bad.




Chapter 7 (#ulink_e2fde591-03ad-5a73-8dd2-c337bbbe9171)

Lessons Learned (#ulink_e2fde591-03ad-5a73-8dd2-c337bbbe9171)


I TOOK MY DIAMOND FROM MY MOUTH and handed it to Mwita, my heart beating fast. If a man touched my stone, he’d have the ability to do great harm or good to me. Though Mwita didn’t respect Jwahir’s traditions, he knew I did. So he was careful taking it.

It was a weekend morning. The sun had just come up. My parents were asleep. We were in the garden. I was exactly where I wanted to be.

“According to what I know, whatever you’ve turned into, you retain the knowledge of it forever,” he said. “Does that feel right to you?”

I nodded. When I focused on the idea, I felt the vulture and the sparrow just below my skin.

“It’s right there, under the surface,” he said, slowly. “Feel the feather with your fingers. Rub it, knead it. Shut your eyes. Remember. Draw from it. Then be it.”

The feather in my hand was smooth, delicate. I knew just where it would go. In the empty shaft on my wing. This time I was aware and in control. It wasn’t like melting into a pool of something shapeless and then taking another shape. I was always something. My bones softly buckled and cracked and shrunk. It didn’t hurt. My body’s tissue was undulating and shifting. My mind changed focus. I was still me, but from a different perspective. I heard soft popping and sucking sounds and I smelled that rich smell that I only noticed during moments of oddness.

I flew high. My sense of touch was less, for my flesh was protected by feathers. But I saw all. My hearing was so sharp that I could hear the land breathing. When I returned, I was exhausted and moved to tears. All my senses buzzed, even after I changed back. I didn’t care that I was naked. Mwita had to wrap me in my rapa as I cried on his shoulder. For the first time in my life, I could escape. When things felt too tight, too close, I could retreat to the sky. From up there, I could easily see the desert stretching far beyond Jwahir. I could fly so high that not even the oval eye could see me.

That afternoon, as we sat before my mother’s garden, I told Mwita much about myself. I told him the story of my mother. I told him about the desert. I told him about how I’d gone somewhere else when I was circumcised. And I finally told him the details about the red eye. Mwita wasn’t shocked even by this. That should have given me pause, but I was too enamored by him to care.

It was my idea to go to the desert. It was his idea to go that very night. It was my second time sneaking out of the house. We hiked across the sand for several miles. When we stopped, we made a fire. All around us was darkness. The desert hadn’t changed since I’d left it six years ago. We were so at peace in cool quietness around us that we were speechless for the next ten minutes. Then Mwita poked at the fire and said, “I’m not like you. Not completely.”

“Eh?” I said. “What do you mean?”

“I usually just let people think what they think,” he said. “You were like that to me. Even after I got to know you. It’s been over a year since I saw you in that tree.”

“Just get to the point,” I said impatiently.

“No,” he snapped. “I’ll say this the way I want to say it, Onyesonwu.” He looked away from me, annoyed. “You need to learn to be quiet sometimes.”

“No, I don’t.”

“Yes, you do.”

I bit my lower lip, trying to keep quiet.

“I’m not completely like you,” he finally said. “Just listen, okay?”

“Fine.”

“Your mother … she was assaulted. My mother was not. Everyone believes an Ewu child is like you, that his or her mother was attacked by a Nuru man and he succeeded in impregnating her. Well, my mother fell in love with a Nuru man.”

I scoffed. “This is not something to joke about.”

“It happens,” he insisted. “And, yes, we come out looking the same as children of … of rape. You shouldn’t believe all that you hear and read.”

“Okay,” I softly said. “Go … go on.”

“My aunt said that my mother worked for a Nuru family and their son used to talk to her in secret. They fell in love and a year later my mother was pregnant. When I was born, the news that I was Ewu got out. There’d been no attacks in the area, so people were perplexed as to how I came about. Soon the love between my parents was discovered. My aunt said that someone saw my mother and father together just after my birth, that my father had snuck into the tent. I’ll never know if it was a Nuru or Okeke who betrayed us.

“A mob came and, again, I don’t know if it was of Nurus or Okekes. They came for my mother with stones. They came for my father with fists. They forgot about me. My aunt, my father’s sister, took me to safety. She and her husband kept me. My father’s death seemed to absolve my existence.

“If one’s father is Nuru, then the child is. So I was raised as a Nuru in my aunt and uncle’s home. When I was six, my uncle had me become the apprentice of a sorcerer named Daib. I guess I should have been grateful. Daib was known for often going off on exhibitions. My uncle said he was once a military man. He knew literature, too. Owned many books … all of which would eventually be destroyed.”

Mwita paused, frowning. I waited for him to continue.

“My uncle had to beg and pay Daib to teach me … because I was Ewu. I was there when my uncle begged him.” Mwita looked disgusted. “On his hands and knees. Daib spat on him saying that he only did the favor because he knew my grandmother. My hatred of Daib fueled my learning. I was young but I hated like a middle-aged man at the end of his prime.

“My uncle had begged liked that, humiliated himself, for a reason. He wanted me to be able to protect myself. He knew my life would be rough. Life moved on, years passed somewhat pleasantly. Until I was eleven. Four years ago. The massacres started again in the cities and swiftly spread to our village.

“The Okeke fought back. And again, as they had been before, they were outnumbered and outarmed. But in my village, the Okeke people burned hot. They stormed our house, killing my aunt and uncle. I learned later that it was Daib and anyone associated with him that they were after. I said Daib had been in the military—well, there was more to it. He was, apparently, known for his cruelty. My aunt and uncle were killed because of him, because of me being taught by him.

“Daib had taught me how to make myself �ignorable.’ This was how I escaped. I ran into the desert, where I cowered for a day. The riots were eventually stamped out, every Okeke in the village killed. When I went to Daib’s home, hoping to find his corpse, I found something else. In the middle of his half-burned house were the clothes he’d been wearing the last time I’d seen him, scattered on his floor as if he’d melted into thin air. And the window was open.

“I packed what I could and traveled east. I knew how I’d be treated. I hoped to find the Red People, a tribe of people who are neither Okeke nor Nuru, living somewhere in the desert in the middle of a giant sandstorm. It’s said that the Red People know impossible juju. I was young and desperate. The Red People are just a myth.

“I made money along the way working idiotic bits of sorcery like making dolls dance and children levitate. People, Nuru and Okeke, are more comfortable with Ewu folk who play the fool, dance about, or do tricks, as long as you avoid eye contact and move on when you’re done entertaining. It’s only by chance that I ended up here.”

When Mwita stopped talking, I just sat there. I wondered how far Mwita’s village was from what was left of my mother’s. “I’m sorry,” I said. “I’m sorry for us all.”

He shook his head. “Don’t be. It’s like saying that you’re sorry that you exist.”

“I am.”

“Don’t belittle your mother’s trials and successes,” Mwita said darkly.

I sucked my teeth and looked away, my arms around my chest.

“So you wish to not be here right now?” he asked.

I said nothing to this. At least his father wasn’t a beast, I thought.

“Life isn’t so simple,” he said. He smiled. “Especially for Eshus.”

“You’re not Eshu.”

“Well, for any of us, then.”




Chapter 8 (#ulink_a86c7c93-f5ab-56a8-8e71-279fde2fe38d)

Lies (#ulink_a86c7c93-f5ab-56a8-8e71-279fde2fe38d)


A YEAR AND HALF LATER, it was by chance that I heard the two boys talking as they walked by. They were about seventeen. One had a bruised face and a bandaged arm. I was reading a book under the iroko tree.

“You look like someone stepped on your head,” the unhurt boy said.

“I know,” the hurt boy said. “I can barely walk.”

“I tell you, the man is evil, not a true sorcerer.”

“Oh, Aro’s a true sorcerer,” the hurt boy said. “Evil, but true.”

My ears pricked at the name briefly mentioned the night of my Eleventh Rite.

“That Ewu boy’s the only one good enough to learn the Great Mystic Points, apparently,” the hurt boy said, his eyes wide and wet. “Makes no sense. One’s blood is supposed to be clean to …”

I got up and walked away, my thoughts clouded with rage. I angrily searched the market, the book house, I even went to my house. No Mwita. I didn’t know where he lived. This angered me even more. As I left my house, I saw him coming up the road. I strode up to him and had to restrain myself from punching him in the face.

“Why didn’t you tell me?” I shouted.

“Don’t come at me like that,” he grumbled when I got to him. “You know better.”

I laughed bitterly. “I don’t know anything about you.”

“I mean it, Onyesonwu,” he warned.

“I don’t care what you mean,” I shouted.

“What possesses you, woman?”

“What do you know about the Great Mystic Points? Eh?” I had no idea what these Mystic Points were but they were being held from me and I wanted to know them now. “And … and what of Aro? Why didn’t …” I was so angry that I started choking on air. I stood there panting. “You’ve …you’re a liar!” I screeched. “How can I ever trust you?”

Mwita stepped back at this. I’d crossed a line. I kept shouting. “I had to overhear it from two boys! Two stupid inept common boys! I can’t trust you ever again!”

“He won’t teach you,” Mwita bitterly said holding his arms out wide.

“What?” I said, my voice cracking. “Why?”

“You want to know? Fine, I’ll tell you. I hope it makes you happy. He won’t teach you because you’re a girl, a woman!” He shouted at me. There were tears of rage in his eyes. He slapped his hand against my belly. “Because of what you carry here! You can bring life, and when you get old, that ability becomes something else even greater, more dangerous and unstable!”

“What?” I said again.

He laughed angrily and began walking away. “You push too hard,” he said. “Ugh, you’re not healthy for me.”

“Don’t walk away from me,” I said.

He stopped. “Or you’ll what?” He turned around. “Are you threatening me?”

“Maybe,” I said. We stood like that. I don’t remember if there were people around us. There must have been. People love a good argument. And one between two Ewu teenagers, one a boy and one a girl, was priceless.

“Onyesonwu,” he said. “He won’t teach you. You were born in the wrong body.”

“Yeah, well I can change that,” I said.

“No, you can’t ever change that.”

No matter what I changed into, I could only become the female version of it. This was a rule of my ability that always seemed trivial to me. “He teaches you,” I said.

He nodded. “And I’ve been teaching you what I know.”

I cocked my head. “But … he doesn’t teach you these … these Points, does he?”

Mwita didn’t respond.

“Because you’re Ewu, right?” I asked.

He still said nothing.

“Mwita …”

“What I teach you will have to be enough,” he said.

“And if it’s not?”

Mwita looked away.

I shook my head. “To omit information is lying.”

“If I lie to you, it’s only to protect you. You’re my … You’re special to me, Onyesonwu,” he blurted, wiping some of his angry tears from his cheek. “Nobody, nobody, should be allowed to hurt you.”

“Something’s been trying to do just that!” I said. “That … that horrible red and white eye thing! It’s evil! … I think it watches me in my sleep sometimes …”

“I have asked him,” he said. “Okay? I asked him. I look at you and I know … I know. I told him about you. I told him after you ended up in that tree. I asked him again after you realized you were Eshu. He won’t teach you.”

“Did you tell him about the red eye?”

“Yes.”

Silence.

“Then I’ll ask him myself,” I said flatly.

“Don’t,” he said.

“Let him reject me to my face,” I said.

Anger flashed in Mwita’s eyes and he stepped back from me. “I shouldn’t love a girl like you,” he said quietly through gritted teeth. Then he turned and walked away.

I waited until Mwita was far enough away. Then I stepped to the side of the road and concentrated. I didn’t have the feather with me, so I had to calm myself first. The argument with Mwita left me shaking with emotion so it took several minutes to calm myself. By this time, Mwita was gone. But as I said, as a vulture, the world was open to me. I found him easily.

I followed him south from my house, through the palm tree farms at Jwahir’s southern border. The hut he came to was sturdy but simple. Four goats roamed around it. Mwita went into a smaller hut beside the main one. Behind both huts opened the desert.

The next day, I walked there on foot, leaving my bedroom window open in case I returned as a vulture. A gate of cacti grew in front of Aro’s hut. I boldly walked through the opening that was flanked by two tall cacti. I tried to avoid the thorns but one of them nicked my arm as I passed. No matter, I thought.

The main hut was large, made of stacked sand brick and adobe with a thatched roof. I could see Mwita nearby sitting against the only tree bold enough to grow near the hut. I smiled slyly to myself. If this was Aro’s hut, I could sneak in before Mwita saw me.

A man strolled out before I could get halfway to the hut entrance. The first thing I noticed was the blue mist surrounding him. It disappeared as he came closer. He was about two decades older than my father. His head was closely shaved. His dark skin glistened in the dry heat. Several glass and quartz amulets rested over his white caftan. He walked slowly, looking me over. I didn’t like him at all.

“What?” he said.

“Oh, um …” I stammered. “Are you Aro, the sorcerer?”

He glared at me.

I pushed on. “My name is Onyesonwu Ubaid-Ogundimu, daughter … stepdaughter of Fadil Ogundimu, daughter of Najeeba Ubaid-Ogundimu …”

“I know who you are,” he said coolly. He brought a chewing stick from his pocket and stuck it in his mouth. “You’re the girl the Ada says can become transparent and Mwita says can change into a sparrow.”

I noticed he didn’t mention me turning into a vulture.

“Things have been happening to me, yes,” I said. “And I think I’m in danger. Something tried to kill me once, a year or so ago. This great oval red eye. It continues to watch me, I think. I need to protect myself. Oga Aro, I will become the best and greatest student you will ever have! I know it. I can feel it. I can … almost touch it.”

I stopped talking, tears in my eyes. I didn’t realize how determined I was until now. He was looking at me with such surprise that I wondered if I’d said something wrong. He didn’t seem the type easily moved. His face returned to what I assumed was his usual demeanor. Behind him I saw Mwita coming, walking fast.

“You’re full of fire,” he said. “But I won’t teach you.” He motioned with his hand up and down, in reference to my body. “Your father was Nuru, a foul dirty people. The Great Mystic Points are an Okeke art only for the pure of spirit.”

“B-but you teach Mwita,” I said working hard to control my despair.

“Not the Mystic Points. What I teach him is limited. He’s male. You’re female. You can’t measure up. Even in … the gentler skills.”

“How can you say that?” I shouted, my diamond almost flying from my mouth.

“And furthermore, you’re filthy with woman blood as we speak,” he said. “How dare you come here in this state.”

I only blinked, not knowing what he was talking about. Later I would realize he was referring to the fact that I was having my monthly. I had about a day to go, shedding mere drops of blood. He’d spoken as if I were awash in it.

He pointed at my waist, disgusted, “And that is only for your husband to see.”

Again I was confused. Then I looked down and saw a glint of my belly chain hanging over my rapa. I quickly tucked it away.

“Let what haunts you do away with you. It’s better that way,” he said.

“Please,” Mwita said, walking up. “Don’t insult her, Oga. She’s dear to me.”

“Yes, you all stick together, I know,” Aro said.

“I didn’t tell her to come!” Mwita said firmly to Aro. “She listens to no one.”

I stared at Mwita, astonished and insulted.

“I don’t care who sent her,” Aro said with a wave of his big hand.

Mwita looked down and I could have screamed. He’s like Aro’s slave, I thought. Like an Okeke to a Nuru. But he was raised a Nuru. How backward!

Aro walked away. I quickly turned and walked back toward the cactus gate.

“You brought this on yourself,” Mwita growled, following me. “I told you not …”

“You didn’t tell me anything,” I said. I walked faster. “You live with him! He thinks that of people like us and you STAY IN HIS HOME! I’ll bet you cook and clean for him! I’m surprised he even eats what you prepare!”

“It’s not like that,” Mwita said.

“It is!” I cried. We were through the cactus gate. “It’s not bad enough that I’m Ewu and that that thing wants to get me! I had to be female too. That crazy man you live with loves and hates you but he just hates me! Everyone hates me!”

“Your parents and I don’t hate you,” he said. “Your friends don’t hate you.”

I wasn’t listening to him. I was running. I ran until I was sure he wasn’t following me. I dug up the memory of oily black feathers covering mighty wings, a powerful beak, a head carrying a brain that was intelligent in ways that only I and probably that goat’s penis Aro understood. I flew high and far, thinking and thinking. And when I finally got home, I hopped through my bedroom window and changed myself to the thirteen-soon to be fourteen-year-old girl I was. I crawled naked into bed, drops of blood and all, and pulled the covers over myself.




Chapter 9 (#ulink_3a9ba617-b6f3-5b88-b2ad-55ef39b7c598)

Nightmare (#ulink_3a9ba617-b6f3-5b88-b2ad-55ef39b7c598)


I STOPPED SPEAKING TO MWITA and he stopped coming to see me. Three weeks passed. I missed him but my fury toward him was stronger. Binta, Luyu, and Diti filled my extra time. One morning, while sulking in the schoolyard waiting for them, Luyu walked right past me. At first I thought she just hadn’t seen me. Then I noticed she looked distraught. Her eyes were red and puffy, as if she’d been crying or hadn’t gotten any sleep. I ran after her.

“Luyu?” I said. “Are you okay?”

She turned to me, her face blank. Then she smiled, looking more like herself.

“You look … tired,” I said.

She laughed. “You’re right. I slept terribly.” Luyu and her loaded statements. This was definitely one of them. But I knew Luyu. When she wanted to tell you something, she told you in her own time. Binta and Diti came and Luyu moved away from me as the four of us sat down.

“It’s a lovely day,” Diti said.

“If you say so,” Luyu grumbled.

“I wish I could be as happy as you always are, Diti,” I said.

“You’re just sulky because you and Mwita had a fight.” Diti said.

“What? H-how do you know?” I sat up straight, frantic. If they knew about the fight, then they’d heard about what we were fighting about.

“We know you,” Diti said. Luyu and Binta both grunted in agreement. “In the last two weeks we’ve seen twice as much of you.”

“We aren’t stupid,” Binta said, biting into an egg sandwich she’d brought out of her satchel. It had been smashed between her books and looked very thin.

“So what happened?” Luyu said, as she rubbed her forehead.

I shrugged.

“Do your parents disapprove?” Binta asked. They crept in closer.

“Just leave the subject be,” I snapped.

“Did you give him your virginity?” Luyu asked.

“Luyu!” I exclaimed.

“Just asking.”

“Has your belly chain turned green?” Binta asked. She sounded almost desperate. “I hear that that’s what happens if you have intercourse after your Eleventh Rite.”

“I strongly doubt she had intercourse with him,” Diti said, coolly.

Before going to bed, I sat down on the floor to meditate. It took great effort to calm myself. When I finished, my face was wet with sweat and tears. Whenever I meditated, not only did I sweat profusely (which was odd because normally I sweat very little), but I also always cried. Mwita said it was because I was so used to being under constant stress that when I let it all go, I literally cried with relief. I took a shower and said good night to my parents.

Once in bed, I fell asleep and dreamed of soothing sand. Dry, soft, untouched, and warm. I was wind rolling over its dunes. Then I moved across packed cracked lands. The leaves of stubborn trees and dry bushes sang as I passed. And then a dirt road, more roads, paved and dusty with sand, full of people traveling with heavy packs, scooters, camels, horses. The roads were black and smooth and shined as if they were sweating. The people walking on the roads carried little. They weren’t travelers. They were near home. Along the road were shops and large buildings.

In Jwahir, people didn’t Hold Conversation beside roads or in markets. And there were only a tiny handful of people who were light-skinned—none of them were Nurus. The wind had taken me far.

Most of the people here were Nuru. I tried to get a closer look. The more I tried, the more out of focus they became. All but one. His back was turned. I could hear him laughing from miles away. He was very tall, standing in the center of a group of Nuru men. He passionately spoke words I couldn’t quite hear. His laugh vibrated in my head. He wore a blue caftan. He was turning to me … all I could see were his eyes. They were red with searing white undulating centers. They merged into one giant eye. Terror shot through my mind like poison. I perfectly understood the words I heard next.

Stop breathing, he growled. STOP BREATHING!

I jolted awake, unable to breathe. I threw off my covers, wheezing. I grasped my aching neck as I sat up. Each time I blinked, I could see that red eye behind my eyes. I wheezed harder and bent forward. Black spots clouded my vision. I admit, a part of me was relieved. Death was better than living in fear of that thing. As the seconds passed, my chest loosened. My throat let in puffs of air. I coughed. I waited, rubbing my aching throat. It was morning. Someone was in the kitchen frying breakfast.

Then the dream came back to me, every detail. I jumped up on shaky legs. I was halfway down the hallway when I stopped. I went right back to my room and stood at the mirror, staring at the angry bruises on my neck. I sat on the floor and held my head in my hands. The red oval eye belonged to a rapist, my biological father. And he’d just tried to throttle me in my sleep.




Chapter 10 (#ulink_9e56b73e-e13e-54b5-9389-8afc21549e2e)

Ndiichie (#ulink_9e56b73e-e13e-54b5-9389-8afc21549e2e)


IF THE MAD PHOTOGRAPHER HADN’T ARRIVED, I’d have stayed in bed that whole day, too afraid to go outside. My mother came home that afternoon talking about him. She couldn’t seem to sit down. “He was all dirty and windblown,” she said. “He came to the market straight from the desert. Didn’t even try to clean up first!”

She said he might have been in his twenties, but it was hard to tell because of all the matted hair on his face. Most of his teeth had fallen out, his eyes were yellow, and his sun-blackened skin was ashy from malnutrition and dirt. Who knows how he was able to survive traveling so far in his state of mind.

But what he bore was enough to cause all of Jwahir to panic. His digital photo album. He’d lost his camera long ago but he’d stored his photos on the palm-sized gadget. Photos from the West of dead, charred, mutilated Okeke people. Okeke women being raped. Okeke children with missing limbs and bloated bellies. Okeke men hanging from buildings or rotted to near-dust in the desert. Smashed-in babies’ heads. Slashed bellies. Castrated men. Women whose breasts had been cut off.

“He’s coming,” the photographer had ranted, spittle flying from his cracked lips, as he let people look at his album. “He’ll bring ten thousand men. None of you are safe. Pack your bags, flee, fly, fly you fools!”

One by one, group by group, he allowed people to click through his album. My mother went through the photos twice. She’d wept the entire time. People vomited, cried, screamed; nobody disputed what they saw. Eventually he was arrested. From what I heard, after giving him a large meal, a bath and haircut and supplies, he was politely asked to leave Jwahir. In any event, people were talking, news was spreading. He’d caused so much distress that a Ndiichie, Jwahir’s most urgent type of public meeting, was called for that evening.

As soon Papa came home, the three of us left together.

“Are you okay?” he asked, kissing my mother and taking her hand.

“I’ll live,” she said.

“Ok. Let’s go. Quickly,” he said, picking up his pace. “Ndiichis rarely last more than five minutes.”

The town square was already packed. A stage was set up and there were four seats on it. Minutes later, four people ascended the stairs. The crowd quieted. Only the babies in the audience continued conversing. I stood on my toes, excited to finally get a look at the Osugbo Elders I’d heard so much about. When I saw them, I realized I’d already met two of them. One wore a blue rapa with a matching top.

“That’s Nana the Wise,” Papa said into my ear. I just nodded. I didn’t want to bring up my Eleventh Year Rite.

She slowly walked onstage and took her seat. After her came an old blind man using a wooden cane. He had to be helped up the stairs. Once seated, he looked over the crowd as if he could see us all for what we really were. Papa told me he was Dika the Seer. Then came Aro the Worker. I frowned deeply. How I disliked this man who denied me so much, who denied me. Apparently few knew he was a sorcerer because Papa described him as the one who structured the government.

“That man has created the fairest system Jwahir has ever had,” he whispered.

The fourth was Oyo the Ponderer. He was short and thin with white puffs of hair on the sides of his head. His mustache was bushy and his salt-and-pepper beard long. Papa said he was known for his skepticism. If an idea got past Oyo, then it would work.

“Jwahir, kwenu!” all of the elders said, punching their fists in the air.

“Yah!” the crowd responded. Papa elbowed my mother and me to do the same.

“Jwahir, kwenu!”

“Yah!”

“Jwahir, kwenu!”

“Yah!”

“Good evening, Jwahir,” Nana the Wise said standing up. “The photographer’s name is Ababuo. He came from Gadi, one of the Seven Rivers cities. He has worked and traveled far to bring us news. We welcome and commend him.”

She sat down. Oyo the Ponderer stood up and spoke. “I have considered probability, margin of error, unlikeness. Though the plight of our people in the West is tragic, it is unlikely that this hardship will affect us. Pray to Ani for better things. But there is no need to pack your things.” He sat down. I looked across the crowd. People seemed persuaded by his words. I wasn’t sure what I felt. Is our safety really the point? I wondered. Aro stood to speak. He was the only Osugbo elder who was not ancient. Still, I wondered about his age and his appearance. Maybe he was older than he looked.

“Abadou brings reality. Take it in, but don’t panic. Are we all women here?” he asked. I scoffed and rolled my eyes.

“Panic won’t do you any good,” he continued. “If you want to learn how to wield a knife, Obi here will teach you.” He motioned to a beefy man standing near the stage. “He can also train you to run long distances without getting tired. But we’re a strong people. Fear is for the weak. Buck up. Live your lives.”

He sat down. Dika the Seer slowly stood, using his cane. I had to strain to hear him speak. “What I see … yes, the journalist shows the truth, though his mind is unhinged by it,” the seer said. “But faith! We must all have faith!”

He sat down. There was silence for a moment.

“That is all,” Nana the Wise said.

Once the elders left the stage and the square, everyone began to speak at once. Discussions and agreements broke out about the photographer and his state of mind, his photos, and his journey. However, the Ndiichie had worked—people weren’t panicked anymore. They were energetically pensive. My father joined in the discussion, my mother quietly listening.

“I’ll meet you at home,” I told them.

“Go ahead,” my mother said, softly patting my cheek.

I had to work hard to get out of the square. I hated crowded places. I’d just emerged from the crowd when I spotted Mwita. He’d seen me first.

“Hi,” I said.

“Good evening, Onyesonwu,” he said.

And just like that the connection was made. We’d been friends, fighting, learning, laughing with each other, but in this moment, we realized we were in love. The realization was like flipping the power on. But my anger with him hadn’t left me. I shifted from one foot to the other, mildly caring that a few people were looking at us. I started walking home and was relieved when he walked with me.

“How have you been?” he asked tentatively.

“How could you do that?” I asked.

“I told you not to go.”

“Just because you tell me to do something doesn’t mean I’ll listen!”

“I should have made it so that you couldn’t pass his cactuses,” he mumbled.

“I’d have found a way through,” I said. “It was my choice and you should have respected it. Instead you stood there telling Aro how it wasn’t your fault that I’d come, trying to cover your own backside. I could have killed you.”

“Precisely why he won’t teach you! You act like a woman. You run on emotions. You’re dangerous.”

I had to work not to further prove Mwita’s point. “You believe that?” I asked.

He looked away.

I wiped a tear from my eye, “Then we can’t be …”

“No, I don’t believe that,” Mwita said. “You’re irrational at times, more irrational than any woman or man. But it’s not because of what’s between your legs.” He smiled and sarcastically said, “Besides, haven’t you gone through your Eleventh Rite? Even the Nuru know that going through it will align a woman’s intelligence with her emotions.”

“I’m not joking,” I said.

“You’re different. Your passion is more than most,” he said after a brief pause.

“Then why …”

“Aro needed to know that you came on your own volition. People who are driven by others … trust me, he’ll never accept them. Come, we need to talk.”

Once at my house, we sat on the back steps in front of my mother’s garden.

“Does my papa know who Aro really is?”

“To an extent,” he said. “Enough people know of him, those who want to know.”

“Just not most.”

“Right.”

“Mostly men, I assume,” I said.

“And some older boys.”

“He teaches others, doesn’t he?” I said, annoyed. “Other than you.”

“He tries. There’s a test you have to pass to learn the Mystic Points. You can only take it once. Failure is awful. The closer you get to passing, the more painful it is. The boys you overheard, they’d been tried. They all return home bruised and beaten. Their fathers think they’ve passed initiation as Aro’s apprentice. In reality, they’ve failed. Aro teaches the boys some small things so the boys have skill at something.”

“What are the Mystic Points anyway?”

He moved closer to me, close enough that I could hear his soft whisper. “I don’t know.” He smiled. “I know that one must be destined to learn them. Someone must ask for it to be so, for you to BE so.”

“Mwita, I have to learn them,” I said. “It’s my father! I don’t know how I …”

And that was when he leaned forward and kissed me. I forgot about my biological father. I forgot about the desert. I forgot about all my questions. It wasn’t an innocent kiss. It was deep and wet. I was almost fourteen, he was maybe seventeen. We’d both lost our innocence years ago. I didn’t think of my mother and the man who raped her as I always thought I would if I were ever intimate with a boy.

There was no hesitation in his hands working their way inside my shirt. I didn’t stop him kneading my breasts. He didn’t stop me from kissing his neck and unbuttoning his shirt. I ached between my legs, a sharp desperate ache. So sharp that my body jumped. Mwita pulled away. He quickly stood up. “I’ll go,” he said.

“No!” I said getting up. The pain was spreading all over my body now and I couldn’t quite straighten myself.

“If I don’t leave …” He reached forward and touched my belly chain that had come out as he’d fumbled with my top. Aro’s words flew through my head. “That is for your husband to see,” he’d said. I shivered. Mwita reached into his mouth and handed me my diamond. I smiled weakly as I took it and put it back under my tongue.

“I’ve unknowingly betrothed myself to you,” I said.

“Who believes that myth?” he asked. “Too easy. I’ll come see you in two days.”

“Mwita,” I breathed.

“It’s best that you remain untouched … for now.”

I sighed.

“Your parents will be home soon,” he said. He lifted my shirt up and tenderly kissed my nipple. I shivered, the pain between my legs flaring. I squeezed them together. He looked at me, sadly, his hand still cupping my breast.

“It hurts,” he said apologetically.

I nodded, my lips pressed together. It hurt so badly that areas of my vision were going dark. Tears ran down my face.

“You’ll recover in a few minutes. I wish I had known you before you had it done,” he said. “The scalpel that they use is treated by Aro. There’s juju on it that makes it so that a woman feels pain whenever she is too aroused … until she’s married.”




Chapter 11 (#ulink_db298df8-a969-58cf-aec8-2d48fc249dc1)

Luyu’s Determination (#ulink_db298df8-a969-58cf-aec8-2d48fc249dc1)


AFTER HE LEFT, I went to my room and wept. It was all I could do to curb my fury. Now I understood why a scalpel was used instead of a laserknife. A scalpel, simpler in design, was much easier to bewitch. Aro. It was always Aro. For most of the night, I considered the many ways I could hurt that man.

I considered ripping the gold chain from my waist and spitting the stone in the garbage, but I couldn’t bring myself to do it. Somewhere along the way, these two items had become part of my identity. I’d have felt so ashamed without them. I didn’t sleep a wink that night. I was too angry at Aro and too afraid of another visit from my biological father in my sleep.

The next night, I slept only out of pure exhaustion. Thankfully, there was no red eye. By the time I met up with Binta and Diti after school the next day, I felt a little better.

“You know that photographer? I heard all his nails had fallen off,” Diti said, playfully rolling her diamond in her mouth as she spoke.

“So?” I said, leaning against the school wall.

“So that’s disgusting!” Binta snapped. “What kind of man is that?”

“Where’s Luyu?” I asked, changing the subject.

Diti giggled. “She’s probably with Kasie. Or Gwan.”

“I swear, Luyu will fetch the highest bride price,” Binta said.

Had any of these boys tried to touch Luyu? “What of Calculus?” I asked.

Calculus was Luyu’s favorite. He was also the boy who scored highest in math class. All three of my friends had several suitors, Luyu having the most, then Diti. Binta refused to talk to any of hers. We were still chatting when Luyu came around the corner. There were dark circles under her eyes and she walked bent forward.

“Luyu!” Diti screamed. “What happened?!”

Binta started crying, grabbing Luyu’s hand.

“Sit her down!” I shouted. Luyu’s hands shook as they made and unmade fists. Then her face squeezed and she shrieked in pain.

“I’ll go get someone,” Binta said jumping up.

“No!” Luyu managed to say. “Don’t!”

“What happened?” I said.

The three of us crouched around her. Luyu stared at me with wide hollow eyes. “You … you might know,” she said to me. “Something’s wrong with me. I think I’m cursed.”

“What do you …?”

“I was with Calculus.” She paused. “… at the tree with the bushes around it.”

We all nodded. It was where students went for privacy.

Luyu smiled despite herself. “I’m not like you three. Well, maybe Diti will understand.” Binta reached into her satchel and handed Luyu a bottle of water. Luyu took a sip. Then she spoke with a rage I didn’t know she was capable of. “I tried, but I enjoy it,” she said. “I’ve always enjoyed it! Why shouldn’t I?”

“Luyu what …” Diti began to say.

“Kissing, touching, intercourse,” Luyu said, looking at Diti. “You know it. It’s good. We learned that early.” She looked at Binta. “It’s good when it’s right. I know that no man is to touch us now, and I tried!” I took her hand. She snatched it away.

“I’ve tried for three years. Then Gwan came one day and I let him kiss me. It was good but then it was bad. It … made me hurt! Who did this to me? No one can just …” she was breathing too heavily. “Soon we’ll be eighteen, fully fledged adults! Why wait until marriage to enjoy what Ani gave me! Whatever the curse, I wanted to break it. I’ve been trying … Today it felt like I was going to die. Calculus refused to continue …” She looked beyond me, and screamed, “Look at him!”

We all turned to see Calculus standing behind the schoolyard fence. He quickly started walking away. “I’m not going to be the one who kills you!” he shouted.

“Ani will make your penis curl!” Luyu shouted.

“Luyu!” Diti screeched.

“I don’t care,” Luyu said, looking away.

“It’ll pass,” I said. “You’ll feel better in a few minutes.” It wasn’t the first time I’d seen her like this. That day she walked right past me looking sick, I thought.

“I’ll never feel better,” she said.

“Is it a curse?” Binta asked me.

“I don’t think so,” I said, annoyed that they thought I knew all about curses.

“It is,” Diti said. “Two years ago, I let Fanasi … touch me. We were kissing and … I hurt so badly that I started crying. He took offense and still won’t speak to me.”

“It’s not a curse,” Binta suddenly said. “It’s Ani protecting us.”

“From what?” Luyu snapped. “From enjoying boys? I don’t want that kind of protection!”

“I do!” Binta retorted. “You don’t know what’s good for you. You’re lucky that you aren’t pregnant! Ani protected you. She protects me. My father …” She slapped her hand over her mouth.

“You father what?” Luyu asked, frowning.

I growled low in my throat. “Binta, speak,” I said. “Ah, ah, Binta, what is this?”

“Did he try again?” Diti asked when Binta refused to speak. “He did, didn’t he?”

“He couldn’t do it because you were writhing in pain?” I asked.

“Ani protects me,” Binta insisted, tears falling down her cheeks.

We were all silent.

“He-he understands now,” Binta said. “He won’t touch me anymore.”

“I don’t care,” Luyu said. “He should be castrated like the other rapists.”

“Shhh, don’t say that,” Binta whispered.

“I will say and do what I want!” Luyu shouted.

“No, you won’t,” I said, putting my arm around Binta. I chose my words carefully. “I think juju was worked on us at our Eleventh Rite. It’s … probably broken with marriage.” I looked hard at Luyu. “I think if you force intercourse, you’ll die.”

“It is broken with marriage,” Diti said nodding. “My cousin always talks about how only a pure woman attracts a man pure enough to bring pleasure to the marriage bed. She says her husband is the purest man around … probably because he was the first who didn’t bring her pain.”

“Ugh,” Luyu said, angrily. “We’re tricked into thinking our husbands are gods.”

On my way home, I ran into Mwita. He was reading at the iroko tree. I sat beside him and sighed loudly. He shut his book.

“Did you know that the Ada and Aro once loved each other?” he asked.

I raised my eyebrows. “What happened?”

Mwita leaned back. “When he first came here years ago, the Osugbo Society immediately called him to a meeting. The Seer must have seen that Aro was a sorcerer. Not long after, he was invited to work with Osugbo Elders. After he peacefully dealt with a disagreement between two of Jwahir’s biggest traders, they asked him to become a full member. He’s Jwahir’s first not so elderly elder. Aro didn’t look a day over forty. No one minded because Jwahir benefited from him. Do you know the House of Osugbo?”

I nodded.

“It was built with juju,” Mwita said. “It was here before Jwahir was. Anyway, it has a way of making things … happen. One day, Nana the Wise asked Yere—that was the Ada’s name when she was a young woman—to meet her there. Aro also happened to be there that day. They both took a wrong turn and came face-to-face. From the moment they met, they didn’t like each other.

“Love is often mistaken for hate. But sometimes, people learn their mistake, as these two quickly did. Nana the Wise had set her eye on Yere as the next Ada. So Yere was asked often to come to the house for one reason or another. Aro spent almost all his time there. The House of Osugbo kept bringing them together, you see.

“Aro would ask, and then Yere would accept. He would speak, she would listen. She would wait and then he would come to her. They felt that they understood how things should always be. Yere was eventually appointed the Ada when the previous Ada passed away. Aro had established himself as the Worker. They complemented each other perfectly.”

Mwita paused. “It was Aro who came up with the idea to put juju on the scalpel but it was the Ada who accepted. They felt they were doing something good for the girls.”

I laughed bitterly and shook my head. “Does Nana the Wise know?”

“She knows. To her, it makes sense, too. She’s old.”

“Why didn’t Aro and the Ada marry?”

Mwita smiled. “Did I say that they didn’t?”




Chapter 12 (#ulink_88f81dd8-d395-5308-bbb8-d62406ce8068)

A Vulture’s Arrogance (#ulink_88f81dd8-d395-5308-bbb8-d62406ce8068)


THE SUN HAD JUST RISEN. I was perched in the tree, hunched forward.

I’d woken up fifteen minutes ago to see it before my bed. Staring at me. An insubstantial red sheet with an oval of white steam in the center. The eye hissed with anger and disappeared.

And that was when I spotted the shiny brown and black scorpion crawling up my bedclothes. The kind whose sting could kill. It would have reached my face in a matter of seconds had I not woken. I whipped up my covers, sending it flying. It landed with an almost metallic plick! I grabbed the nearest book and crushed the thing with it. I stamped on the book, over and over, until I stopped shaking. I was fuming as I threw off my clothes and flew out the window.

The vulture’s natural angry look matched how I felt. From the tree, I watched the two boys walk through the cactus gate. I flew back to my bedroom and shifted back to myself. To remain a vulture for too long always left me feeling detached from what I could only define as being a human. As a vulture, I felt condescending when I looked at Jwahir, as if I knew greater places. All I wanted to do was ride the wind, search out carrion, and not return home. There is always a price for changing.

I’d changed into a few other creatures as well. I’d tried to catch a small lizard. I got its tail instead. I used this to change into one. This was surprisingly almost as easy as changing into a bird. I later read in an old book that reptiles and birds were closely related. There had even been a bird with scales millions of years ago. Still when I changed back, for days I found it extremely difficult to stay warm at night.

Using the wings of a fly, I changed into one. The process was awful—I felt as if I were imploding. And because my body changed so drastically, I couldn’t feel nauseated. Imagine wanting to feel sick and not being able to. As a fly I was food-minded, fast, watchful. I had none of the complex emotions I had as a vulture. Most disturbing about being a fly was the sense of my mortality ending in a matter of days. To a fly, those days must have felt like a lifetime. To me, a human who’d changed into a fly, I was very aware of both the slowness and swiftness of time. When I changed back, I was relieved that I still looked and felt my age.

When I’d changed into a mouse my dominant emotion was fear. Fear of being crushed, eaten, found, starving. When I changed back, the residual paranoia was so strong that I couldn’t leave my room for hours.

This day, I’d been a vulture for over half an hour and that sense of power was still with me when I returned to Aro’s hut as myself. I knew those two boys. Stupid, annoying, privileged, boys. As a vulture, I’d heard one of them say that he’d rather be in bed sleeping the morning away. The other had laughed, agreeing. I gnashed my teeth as I walked up to the cactus gate for the second time in my life. As I passed, again one of the cactuses scratched me. Show your worst, I thought. I kept walking.

When I stepped around Aro’s hut, there he was sitting on the ground in front of the two boys. Behind them, the desert spread out, wide and lovely. Tears of frustration wet my eyes. I needed what Aro could teach me. As my tears fell, Aro looked up me. I could have slapped myself. He didn’t need to see my weakness. The two boys turned around and the blank, dumb, idiotic looks on their faces made me even angrier. Aro and I stared at each other. I wanted to pounce on him, tear at his throat, and gnash at his spirit.

“Get out of here,” he said in a calm low voice.

The finality of his tone dashed away any hope I had. I turned and ran. I fled. But not from Jwahir. Not yet.




Chapter 13 (#ulink_e97de7ed-2060-58d9-a16c-ed93b972731f)

Ani’s Sunshine (#ulink_e97de7ed-2060-58d9-a16c-ed93b972731f)


THAT AFTERNOON, I banged on her door harder than I meant to. I was still wound up. At school, I’d been angrily quiet. Binta, Luyu, and Diti knew to give me space. I should have skipped school after going to Aro’s hut that morning. But my parents were both at work and I didn’t feel safe alone. After school, I went straight to the Ada’s house.

She slowly opened the door and frowned. She was elegantly dressed as always. Her green rapa was tightly wrapped around her hips and legs and her matching top had shoulders so puffy that they wouldn’t fit through the doorway if she stepped forward.

“You went again, didn’t you?” she asked.

I was too agitated to wonder how she knew this. “He’s a bastard,” I snapped. She took my arm and pulled me in.

“I’ve watched you,” she said, handing me a cup of hot tea and sitting across from me. “Since I planned your parent’s wedding.”

“So?” I snapped.

“Why’d you come here?”

“You have to help me. Aro has to teach me. Can you convince him? He’s your husband.” I sneered. “Or is that a lie, like the Eleventh Rite?”

She jumped up and slapped me hard with her open hand. The side of my face burned and I tasted blood in my mouth. She stood glaring down at me for a moment. She sat back down. “Drink your tea,” she said. “It’ll wash the blood away.”

I took a sip, my hands almost dropping the cup. “I-I apologize,” I mumbled.

“How old are you now?”

“Fifteen.”

She nodded. “What did you think would happen by going to him?”

I sat there for a moment, afraid to speak. I glanced at the finished mural.

“You may speak,” she said.

“I-I didn’t think about it,” I quietly said. “I just …” How could I explain it? Instead, I asked what I had come to ask. “He’s your husband,” I said. “You must know what he knows. That’s the way between husband and wife. Please, can you teach me the Great Mystic Points?” I put on my most humble face. I must have looked half crazy.

“How did you learn about us?”

“Mwita told me.”

She nodded and sucked her teeth loudly. “That one. I should paint him into my mural. I’ll make him one of the fish men. He is strong, wise, and untrustworthy.”

“We’re very close,” I said coldly. “And those who are close share secrets.”

“Our marriage isn’t a secret,” she said. “Older folks know. They were all there.”

“Ada-m, what happened? With you and Aro?”

“Aro is far older than he looks. He’s wise and has only a handful of peers. Onyesonwu, if he wanted to, he could take your life and make everyone, including your mother, forget you existed. Be careful.” She paused. “I knew all this from the moment I met him. That’s why I hated him when we first met. No one should have that kind of power. But it seemed he kept finding me. Something connected whenever we argued.

“And as I got to know him, I realized he wasn’t about power. He was older than that. Or so I thought. We married for love. He loved me because I calmed him and made him think more clearly. I loved him because, when I got beyond his arrogance, he was good to me and … well, I wanted to learn whatever he could teach me. My mother taught me to marry a man who could not only provide but also add to my knowledge. Our marriage should have been strong. For a while it was …” She paused. “We worked together where it was necessary. The Eleventh Rite juju helps a girl protect her honor. I myself know how difficult it is.”

She paused and unconsciously looked at the front door, which was closed. “To make you feel better, Onyesonwu … I’ll tell you a secret that not even Aro knows.”

“Okay,” I said. But I wasn’t sure if I wanted to hear this at all.

“When I was fifteen, I loved a boy and he used it to have intercourse with me. I didn’t really want to but he demanded it or else he’d stop speaking to me. It went like this for a month. Then he grew tired of me and stopped speaking to me anyway. I was heartbroken, but this was the least of my worries. I was pregnant. When I told my parents, my mother screamed and called me a disgrace and my father shouted and clutched at his heart. They sent me to live with my mother’s sister and her husband. It was a month’s journey by camelback. A town called Banza.

“I wasn’t allowed to go outside until I gave birth. I was a skinny child and during the pregnancy I remained so, except for my belly. My uncle thought it was funny. He said that the boy I was carrying must have been a descendant of Jwahir’s giant golden lady. If I smiled at all during this time, it was because of him.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/nnedi-okorafor-2/who-fears-death/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация